Je mehr sie kosten, desto geringer ist sein Profit.
Im więcej to kosztuje, tym mniejszy będzie miał zysk.
James? Ihr wisst, hier geht es nicht nur um Profit.
James, wiesz, że tu nie chodzi jedynie o zysk.
Sie fanden einen anderen großen Markt mit mehr Anforderung und hohem Profit.
Znaleźli kolejny duży rynek z większym wymogiem i wysokim zyskiem.
Aber es gibt Trauer Meister, die Kunden für Profit täuschen.
Są jednak żałośni mistrzowie, którzy oszukują klientów dla zysku.
Aber ich weiß, dass es noch mehr im Leben gibt als Profit.
Ale wiem, że w życiu liczy się więcej niż zyski.
Du tauchst nur dann auf, wenn du Profit riechst.
Wychylasz się tylko wtedy, gdy poczujesz zysk.
Ich wollte gerade einen nuklearen Gefechtskopf verkaufen und Sie mit dem Profit bezahlen.
Chciałem sprzedać głowicę nuklearną i zapłacić wam z otrzymanego zysku.
In diesem Fall können Sie jedoch keinen atemberaubenden Profit erwarten.
Jednakże w tym przypadku nie możesz oczekiwać zapierających dech w piersiach zysków.
Wem auch immer wir ihn verkauften, es wäre reiner Profit.
Moglibyśmy je sprzedawać i to byłby czysty zysk.
Dies sind die gleichen unnachgiebigen Verbrecher, eifrig für Profit um jeden Preis.
Są to te same bezwzględne przestępcy, żądni zysku za wszelką cenę.
Einen Toast auf Wettbewerbsfähigkeit, gutes Management, Profit und Ehrlichkeit.
Wznoszę toast za zdrową konkurencję, dobre zarządzanie, zysk i uczciwość.
Diese Männer schlagen aus Blut keinen Profit. Sie profitieren von Fracht.
Ci ludzie nie czerpią zysku z krwi, tylko z ładunku.
Schulden werden tatsächlich ge- und verkauft, um Profit zu machen.
Właściwie to kupują i sprzedają długi dla zysku.