We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Program ma na celu
Mit dem Programm sollen auch europaweit tätige Organisationen der Zivilgesellschaft dabei unterstützt werden, länderübergreifende Projekte zur Förderung einer aktiven Unionsbürgerschaft sowie Diskussionsveranstaltungen zu Europathemen durchzuführen.
Program ma na celu również wsparcie ogólnoeuropejskich organizacji społeczeństwa obywatelskiego w prowadzeniu ogólnokrajowych projektów propagujących aktywne obywatelstwo i prowadzeniu publicznych debat na tematy europejskie.
Mit dem Programm sollen die nachhaltige Nutzung von Meeren und Ozeanen und die Erweiterung der wissenschaftlichen Kenntnisse unterstützt werden.
Program wpiera zrównoważone wykorzystanie mórz i oceanów oraz rozwój wiedzy naukowej.
Mit dem neuen Programm sollen insbesondere folgende politische Ziele erreicht werden
Nowy program dąży w szczególności do osiągnięcia następujących celów polityk
Laut Programm sollen während der gesamten Laufzeit auch weiterhin strukturelle Überschüsse über dem mittelfristigen Ziel erwirtschaftet werden.
W programie zakłada się, że nadwyżki strukturalne będą utrzymywać się na poziomie powyżej średniookresowego celu budżetowego przez cały okres objęty programem.
Mit dem vorgeschlagenen Programm sollen politische Orientierungen und Ziele für die strategische Planung und Harmonisierung der Frequenznutzung zur Gewährleistung des Funktionierens des Binnenmarkts vorgegeben werden.
Celem programu jest wypracowanie wytycznych politycznych i celów na potrzeby planowania strategicznego oraz harmonizacji użytkowania widma, aby zapewnić funkcjonowanie rynku wewnętrznego.
Durch das Programm sollen 11000 Arbeitsplätze und 1500 neue Unternehmen entstehen.
Mit dem Programm sollen die durch Informationspflichten für die Unternehmen entstehenden Kosten berechnet und unnötige Anforderungen beseitigt werden.
Celem programu jest określenie kosztów wynikających z obowiązków informowania nałożonych na przedsiębiorstwa i ograniczenie zbędnych wymagań.
Durch das Programm sollen Instrumente bereitgestellt werden, mit denen ein für innovative Unternehmen günstiges Umfeld entwickelt und aufrechterhalten werden kann, in dem Cluster gefördert und ein verbesserter Zugang zur Finanzierung gesichert werden.
Ma on na celu zapewnić instrumenty rozwoju i utrzymania środowiska wspierającego przedsiębiorstwa innowacyjne, zachęcając do tworzenia grup i wzmacniając dostęp do finansowania.
Unter dem Programm sollen Verbundprojekte gefördert werden, in denen Unternehmen über Unternehmensgrenzen hinweg kooperieren und dadurch Synergien erzielt werden.
Program ma zapewniać wsparcie dla wspólnych projektów, w których przedsiębiorstwa współpracują ponad podziałami, wykorzystując efekt synergii.
Nach dem Aktionsplan zum Haager Programm sollen die Vorschläge für ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem bis Ende 2010 verabschiedet werden.
W planie działania służącym realizacji programu haskiego zapowiedziano przyjęcie wniosku dotyczącego wspólnego europejskiego systemu azylowego do końca 2010 r.
Mit dem Programm sollen kulturelle Vielfalt und Wettbewerbsfähigkeit gefördert werden, und zwar durch Zuschüsse für die Stoffentwicklung, die Verkaufsförderung und den Vertrieb europäischer Filme außerhalb ihres Herkunftslandes.
Celem programu jest promowanie różnorodności i konkurencyjności poprzez finansowanie produkcji filmów oraz promocję i dystrybucję filmów europejskich poza krajami, w których powstały.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.