We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dokumenty programowe
dokumentów programowych
dokumenty dotyczące programowania
dokumentach programowych
Die Genehmigung der Programmierungsdokumente, einschließlich der darin enthaltenen Richtbeträge, durch die Kommission erfolgt nach dem in Artikel 14 genannten Verfahren.
Komisja zatwierdza dokumenty programowe, w tym zawarte w nich przydziały indykatywne, zgodnie z procedurą określoną w art. 14.
Diese Programmierungsdokumente werden einer Halbzeitbewertung unterzogen, um die Flexibilität zu gewährleisten, die zur Anpassung der Programmierungsprioritäten erforderlich ist.
Im Bemühen um Kohärenz, Koordinierung und Komplementarität prüft er die Umsetzung der Programmierungsdokumente.
W interesie spójności, koordynacji i komplementarności, monitoruje on wykonywanie dokumentów programowych.
Zweck dieser Übergangsfinanzierung ist es, die Umsetzung der Programmierungsdokumente zu erleichtern und eine Reaktion auf einen etwaigen Soforthilfebedarf zu ermöglichen.
Celem tych środków przejściowych jest ułatwienie wdrażania dokumentów programowych oraz reagowanie na wymogi związane z pomocą w sytuacjach nadzwyczajnych. Środki zaangażowane w ramach tego instrumentu pomostowego są rozliczane w ramach 11.
Diese Programmierungsdokumente können jederzeit überprüft werden, um die Prioritäten der Programmierung neu auszurichten.
Die Europäische Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament die verfügbaren relevanten Programmierungsdokumente mit den thematischen Prioritäten, möglichen Ergebnissen und ausgewählten Hilfemodalitäten [2] Falls zutreffend.
Komisja Europejska przedstawi Parlamentowi Europejskiemu odpowiednie dostępne dokumenty dotyczące programowania, zawierające priorytety tematyczne, możliwe wyniki, wybór rodzajów wsparcia [2] W stosownych przypadkach.
Falls und soweit erforderlich werden die Programmierungsdokumente überarbeitet.
In Artikel 12 (Programmierung für Länder in Krisen-, Nachkrisen- und fragilen Situationen) werden die besonderen Bedürfnisse und Umstände von Ländern in Krisen-, Nachkrisen- und fragilen Situationen hervorgehoben, die bei der Ausarbeitung aller Programmierungsdokumente zu berücksichtigen sind.
Artykuł 12 (Programowanie dla krajów znajdujących się w sytuacji kryzysowej, pokryzysowej i niestabilności) podkreśla szczególne potrzeby i okoliczności w krajach znajdujących się w sytuacji kryzysowej, pokryzysowej i niestabilności, które należy brać pod uwagę przy sporządzaniu wszystkich dokumentów programowych.
Wichtig ist insbesondere, dass im Zuge der Ausarbeitung einschlägiger Programmierungsdokumente bei Bedarf frühzeitig ein systematischer Gedankenaustausch zwischen der Kommission und der EIB unter Einbeziehung des EAD stattfindet, damit eine maximale Synergie zwischen deren Tätigkeiten erreicht wird.
Szczególnie ważne jest prowadzenie na wczesnym etapie i w sposób systematyczny wymiany poglądów między Komisją a EBI, w stosownych przypadkach przy współudziale ESDZ, w procesie przygotowywania odnośnych dokumentów programowych, aby zmaksymalizować efekty synergii między działaniami tych instytucji.
Nach der Annahme der Unterstützungsverordnung Anfang 2006 wurden Programmierungsdokumente und Kommissionsbeschlüsse über ein mit 259 Mio. EUR ausgestattetes Unterstützungsprogramm für die türkische Gemeinschaft vorbereitet.
Po przyjęciu rozporządzenia w sprawie pomocy na początku 2006 r., przygotowano dokumenty programowe i decyzje Komisji dotyczące wartego 259 milionów EUR programu pomocy dla społeczności Turków cypryjskich.
Die Hilfe der Union wird im Einklang mit der gemeinsamen Durchführungsverordnung mithilfe der folgenden Programmierungsdokumente und finanziellen Durchführungsmaßnahmen durchgeführt
Wsparcie Unii Europejskiej jest realizowane zgodnie ze wspólnym rozporządzeniem wykonawczym i poprzez następujące dokumenty programowe i finansowe środki wykonawcze
Anschließend werden die Programmierungsdokumente vom betreffenden betreffenden AKP-Region gebilligt, wie in Anhang IV des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens festgelegt.
Następnie dokumenty programowe są zatwierdzane przez dane państwo lub dany region AKP, jak przewidziano w załączniku IV do Umowy o partnerstwie AKP-UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.