We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deshalb sollte die Definition und die Verwendung offener Standards im Rahmen des Programms ISA gefördert werden.
Zatem w kontekście programu ISA należy zachęcać do określania i stosowania otwartych standardów.
Konkrete Empfehlungen, die sich hieraus und aus der Zwischenbewertung des Programms ISA ergeben, wurden dabei angemessen berücksichtigt.
Należycie uwzględniono szczególne zalecenia wynikające z tej oceny, jak również z oceny okresowej programu ISA.
Da der Schwerpunkt des Programms ISA auf der Interaktion zwischen öffentlichen Verwaltungen in Europa liegt, beschränkte sich die offizielle Konsultation auf die Mitgliedstaaten, die ersucht wurden, jeweils nur einen ausgefüllten Fragebogen einzureichen.
Ponieważ program ISA skupia się na kontaktach pomiędzy europejskimi administracjami publicznymi, formalne konsultacje zostały ograniczone do państw członkowskich, które zostały poproszone o udzielenie tylko jednej odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu.
Die Anwendung wird im Rahmen des Programms ISA finanziert; somit könnte sie unter Umständen in kostengünstigere und wartungsarme Systeme wie Debian integriert werden, womit sichergestellt wäre, dass der Code immer wieder auf seine Kompatibilität mit anderen Instrumenten für die Ausarbeitung erstklassiger Rechtsakte geprüft wird.
Jest ona finansowana poprzez program ISA, co oznacza, że mogłaby być ewentualnie zintegrowana z bardziej opłacalnymi i sprawdzonymi w utrzymaniu dystrybucjami, jak Debian, co zapewniłoby stałe testowanie kodu w celu współdziałania z innymi narzędziami do przygotowywania wysokiej jakości aktów ustawodawczych.
Der Verwaltungsausschuss des Programms ISA gewährleistet die Kohärenz und Komplementarität mit Tätigkeiten auf Ebene der Mitgliedstaaten.
Komitet zarządzający programem ISA zapewni spójność i komplementarność z działaniami na szczeblu państw członkowskich.
Zwar sollte die Einbeziehung aller Mitgliedstaaten in Maßnahmen im Rahmen des Programms ISA gefördert werden, doch sollten Maßnahmen, die nur von einigen Mitgliedstaaten eingeleitet werden, möglich sein.
O ile należy wspierać uczestnictwo wszystkich państw członkowskich w działaniach objętych programem ISA, dopuszcza się również inicjowanie działań przez kilka państw członkowskich.
Die im Rahmen des Programms ISA eingeleiteten oder fortgesetzten Maßnahmen werden sich auf folgende Prinzipien stützen:
Działania rozpoczęte lub kontynuowane w ramach programu ISA opierają się na następujących zasadach:
Bei der Durchführung des Programms ISA wird der europäischen Interoperabilitätsstrategie und dem europäischen Interoperabilitätsrahmen angemessen Rechnung getragen.
Przy wdrażaniu programu ISA należy odpowiednio uwzględnić europejską strategię interoperacyjności oraz europejskie ramy interoperacyjności.
Das vorliegende Programm berücksichtigt die Empfehlungen des Zwischenberichts und geht die festgestellten Mängel mit konkreten Maßnahmen an, dient aber gleichzeitig auch der Konsolidierung, Förderung und Ausweitung der bisherigen Tätigkeiten des Programms ISA.
W niniejszym programie uwzględniono zalecenia z okresowego sprawozdania, dążąc do zaradzenia niedociągnięciom za pomocą szczególnych działań, zmierzając równocześnie do konsolidacji, promowania i rozszerzenia działań obecnie realizowanych w ramach programu ISA.
Ein Projekt, das ursprünglich im Rahmen des Programms ISA oder einer anderen Unionsinitiative begonnen wurde, kann in jeder Projektphase in das fortlaufende Arbeitsprogramm aufgenommen werden.
Projekt, który został zainicjowany i opracowany w ramach programu ISA lub w ramach innej unijnej inicjatywy, może zostać włączony do kroczącego programu prac w dowolnej fazie jego realizacji.
In diesem Zusammenhang wird die Möglichkeit einer Finanzierung der Entwicklungskosten über das Programms ISA („Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen") geprüft.
W tym kontekście zostanie przeanalizowana możliwość finansowania kosztów rozwoju w ramach programu ISA.
Die Erarbeitung, Verbesserung oder Anwendung gemeinsamer Lösungen im Rahmen des Programms ISA könnte sich gegebenenfalls auf den Austausch von Erfahrungen und Lösungen sowie den Austausch und die Förderung guter Praxis stützen oder damit einhergehen.
Przy tworzeniu, usprawnianiu i wdrażaniu wspólnych rozwiązań, podstawą lub uzupełnieniem dla programu ISA powinna być, w stosownych przypadkach, wymiana doświadczeń lub rozwiązań, jak również wymiana i promocja dobrych praktyk.
flankierende Maßnahmen strategische Maßnahmen und Sensibilisierungsmaßnahmen, Maßnahmen zur Unterstützung der Verwaltung des Programms ISA und Maßnahmen in Bezug auf den Erfahrungsaustausch sowie den Austausch und die Förderung guter Praxis.
środki towarzyszące oznaczają działania strategiczne i podnoszące świadomość, działania wspierające zarządzanie programem ISA oraz działania związane z wymianą doświadczeń oraz wymianą i promocją dobrych praktyk.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.