We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weshalb ist die Finanzierung einer Initiative für Adoptionen im Rahmen des Programms Progress nicht zulässig, und auf welcher Rechtsgrundlage beruhen diese Beschränkungen? 2.
Dlaczego w ramach programu Progress nie można finansować inicjatyw na rzecz adopcji i jaką podstawę prawną mają ograniczenia w tym zakresie? 2.
geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Nutzung aller sich im Rahmen des Programms Progress bietenden Möglichkeiten zu fördern;
zastosowały odpowiednie środki jako zachętę do korzystania z wszelkich możliwości, jakie daje program PROGRESS;
Alle schutzbedürftigen und diskriminierten Gruppen genießen uneingeschränkte Gleichberechtigung beim Zugang zu allen im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Maßnahmen, um die direkte Beteiligung und Teilnahme von Personen an dem Programm zu gewährleisten, die von sozialer Ausgrenzung, Diskriminierung und Ungleichbehandlung betroffen sind.
Należy zapewnić pełną równość dostępu do wszystkich działań finansowanych przez program PROGRESS dla wszystkich narażonych na dyskryminację i dyskryminowanych grup, tak aby zagwarantować bezpośrednie zaangażowanie i udział w programie osób dotkniętych wprost wykluczeniem społecznym, dyskryminacją i nierównością.
Bei der abschließenden Evaluierung, in deren Rahmen diese Zwischenergebnisse aktualisiert werden, wird eine umfassende Prüfung des Programms Progress und seiner Auswirkungen vorgenommen.
Ocena końcowa będzie stanowiła uaktualnienie wyników połowicznych poprzez dokonanie pełnego przeglądu programu Progress oraz jego oddziaływania.
Die Überwachung und Evaluierung der Leistung des Programms Progress ist ein Schwerpunkt des Strategischen Rahmens, da sie es uns ermöglicht sicherzustellen, dass das Programm plangemäß verläuft und in der Praxis Ergebnisse liefert.
Monitorowanie i ocena skuteczności programu Progress to kluczowe zagadnienie ram strategicznych, ponieważ pozwala nam upewnić się, że program działa zgodnie z planem i daje praktyczne wyniki.
Die Ergebnisse des Überwachungsprogramms werden als Grundlage für die Evaluierung des Programms Progress dienen, die zur Halbzeit des Programms (für den Zeitraum 20082010) und am Ende durchgeführt werden soll.
Wyniki programu monitorowania staną się następnie podstawą do oceny programu Progress, która zostanie podjęta w połowie okresu jego realizacji (w latach 2008-2010) oraz po jego zakończeniu.
Wir wollen diesen Strategischen Rahmen dazu nutzen, die Strategie des Programms Progress festzulegen und zu beurteilen, inwieweit es den Beitrag der EU unterstützt.
Naszym zamiarem jest wykorzystanie niniejszych ram strategicznych do ustalenia strategii programu Progress oraz do oceny jego działań wspierających udział UE.
indem die Finanzierung transnationaler Initiativen im Bereich der Nichtdiskriminierung und sozialen Eingliederung wieder in den Vorschlag zur Einrichtung des Programms Progress (KOM(2004)0488) aufgenommen wird,
ponownie włączając finansowanie inicjatyw międzynarodowych w zakresie niedyskryminacji i integracji społecznej do projektu ustanowienia programu PROGRESS (COM(2004)0488),
Im Rahmen der Überprüfung des laufenden Programms Progress führte die Kommission eine zweistufige Anhörung durch: in einer ersten Phase wurde eine Arbeitsgruppe gehört, die sich aus Vertretern der wichtigsten Programmakteure zusammensetzte12, in einer zweiten Phase fand zwischen April und Mai 2011 eine öffentliche Online-Konsultation statt.
W ramach przeglądu obecnego programu Progress Komisja zorganizowała dwustopniowe konsultacje: grupę roboczą, w której skład weszli przedstawiciele głównych stron zainteresowanych programem12 oraz konsultacje społeczne przeprowadzone w okresie od kwietnia do maja 2011 r.
Der Rat nahm außerdem einen Beschluss zur Änderung des Programms Progress (3/10 +6779/10+6779/10 COR 2+6779/10 ADD 1) an, über das das neue Instrument in Teilen finanziert würde, wobei die restlichen Mittel durch Ausschöpfen von Haushaltsspielräumen aufgebracht würden.
Rada przyjęła również decyzję (3/10 +6779/10+6779/10 COR 2+6779/10 ADD 1) zmieniającą program Progress, tak by częściowo finansował ten nowy instrument; pozostałe środki finansowe będą pochodzić z rezerw budżetowych.
22. ersucht die Kommission, Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten im Rahmen des Programms Progress und des Europäischen Sozialfonds zu Gunsten von Programmen, die die Chancengleichheit und die Beseitigung von Diskriminierungen fördern, auf praktische und effiziente Art und Weise zu unterstützen;
wzywa Komisję, aby praktycznie i skutecznie poparła przyjęcie przez państwa członkowskie środków w ramach programu Progress i europejskiego funduszu społecznego w celu wsparcia programów promujących równe szanse i likwidację dyskryminacji;
Die Zwischenevaluierung des Programms Progress (2007-2013) kam zum Ergebnis, dass die Programmziele für die strategischen Ziele der Kommission, wie in der Lissabon-Strategie und der Strategie Europa 2020 festgelegt, sehr relevant sind.
W ocenie śródokresowej programu Progress (na lata 2007-2013) stwierdza się, że osiągnięcie celów programu ma duże znaczenie dla celów strategicznych Komisji określonych w strategii lizbońskiej i w strategii "Europa 2020".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.