We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu PROGRESS
Die Sozialpartner und sonstige maßgebliche Organisationen der Zivilgesellschaft müssen berechtigt sein, Projekte in allen Bereichen des neuen PROGRESS-Programms auszuführen.
Partnerzy społeczni i inne właściwe organizacje społeczeństwa obywatelskiego powinny być uprawnione do realizacji projektów we wszystkich dziedzinach nowego programu PROGRESS.
Die ungarische Regierung ließ in diesem Bereich ihren Worten Taten folgen, indem eine Anti-Abtreibungs-Kampagne ins Leben gerufen wurde, die scheinbar immer noch Finanzmittel des europäischen PROGRESS-Programms einsetzt (Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität).
W tym zakresie węgierski rząd przekuł swoje słowa w czyny, rozpoczynając antyaborcyjną kampanie komunikacyjną, która, jak się zdaje, jest realizowana z wykorzystaniem środków europejskiego programu PROGRESS (wspólnotowy program na rzecz zatrudnienia i solidarności społecznej).
1.8 Die Arbeit der auf europäischer Ebene tätigen Organisationen wie des Europäischen Behindertenforums und anderer repräsentativer NGO sollte weiterhin im Rahmen des neuen "PROGRESS-Programms" der EU unterstützt werden.
1.8 Organizacje działające na szczeblu europejskim, takie jak Europejskie Forum ds. Niepełnosprawności oraz inne reprezentatywne organizacje pozarządowe powinny kontynuować swoje działania przy wsparciu udzielanym w ramach nowego programu Progress.
Eine wesentliche Aufgabe des Progress-programms ist es darüber hinaus, Unterstützung zu leisten, um die soziale Dimension weiter zu entwickeln.
Istotnym zadaniem programu Progress jest ponadto wspieranie dalszego rozwoju wymiaru społecznego.
Der Ausschuss äußert jedoch Zweifel, ob die Umwidmung der Mittel und die damit verbundene Mittelkürzung um jährlich 25 Mio. EUR nicht erhebliche Auswirkungen auf die Effizienz und die Reichweite des Progress-Programms in den Jahren 2010-2013 haben wird, auch hinsichtlich der Weiterentwicklung und strategischen Ausrichtung des Programms.
Komitet wyraża jednak wątpliwość, czy przesunięcie środków i związane z tym ich zmniejszenie o 25 mln EUR rocznie nie będą miały poważnych skutków dla skuteczności i zasięgu programu Progress w latach 2010-2013, także pod względem jego dalszego rozwijania i koncepcji strategicznej.
Daher empfiehlt der Ausschuss Pilotprojekte, die im Rahmen des PROGRESS-Programms bezuschusst werden.
Dlatego też EKES sugeruje przeprowadzenie projektów pilotażowych w tym celu, finansowanych w ramach programu PROGRESS.
2.3.3 Mit der Einrichtung des PROGRESS-Programms wurden mehrere vorangegangene Gemeinschaftsprogramme ersetzt mit dem Ziel, Synergien zu erzielen und durch die Zusammenführung mehr Transparenz und Kohärenz zu erreichen.
2.3.3 Program Progress, zastąpił kilka dotychczasowych programów wspólnotowych w celu osiągnięcia synergii oraz większej przejrzystości i spójności poprzez połączenie działań.
1.1 Der EWSA unterstreicht die Bedeutung des PROGRESS-Programms, um das soziale Europa zu stärken, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, Armut zu verringern und mehr soziale Kohäsion zu erreichen.
1.1 EKES podkreśla znaczenie programu Progress dla wzmacniania Europy społecznej, zwiększania liczby i poprawy jakości miejsc pracy, zmniejszania ubóstwa oraz dążenia do większej spójności społecznej.
die effektive Umsetzung des VN-Übereinkommens auf den verschiedenen staatlichen Ebenen insbesondere im Anschluss an dessen Abschluss durch die Gemeinschaft und Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten zu unterstützen, auch durch Sensibilisierungsmaßnahmen und die Finanzierung von Maßnahmen im Rahmen bestehender Gemeinschaftsprogramme wie beispielsweise des Progress-Programms;
wspieranie skutecznego wprowadzania w życie Konwencji ONZ na różnych szczeblach władzy, w szczególności po jej zawarciu przez Wspólnotę i ratyfikowaniu przez państwa członkowskie, w tym także poprzez zwiększanie świadomości i finansowanie działalności w ramach istniejących programów wspólnotowych, takich jak program Progress.
Die Prioritäten des PROGRESS-Programms werden vom PROGRESS-Ausschuss der GD Beschäftigung festgelegt.
Cele priorytetowe programu PROGRESS określa komisja ds. programu PROGRESS w DG EMPL.
Die nationalen Strategien sollten mit den vom Europäischen Sozialfonds unterstützten Initiativen und Projekten des PROGRESS-Programms der EU übereinstimmen.
Narodowe strategie powinny być spójne z inicjatywami wspieranymi z Europejskiego Funduszu Społecznego oraz projektami Programu Wspólnotowego PROGRESS.
Unter haushaltspolitischen Gesichtspunkten betrachtet möchte der Verfasser der Stellungnahme hervorheben, dass die Bewertung des PROGRESS-Programms im nunmehr dritten Jahr der Durchführung hinsichtlich Qualität und Quantität recht gut ist.
Z budżetowego punktu widzenia pragnie on podkreślić, że ocena jakościowa i ilościowa programu w trzecim roku jego realizacji jest raczej pozytywna.
Sie werden ab 2007 im Rahmen des PROGRESS-Programms zusammengeführt.
Począwszy od 2007 r. będą one łączone w ramach programu PROGRESS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.