Examples with "Programms auf dem Computer" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Verhalten tritt auf, weil mehrere Versionen des gemeinsam genutzten Programms auf dem Computer installiert sein können.
To działanie występuje, ponieważ na komputerze może być zainstalowanych wiele wersji programu współużytkowanego.
Wenn Sie die vertrauenswürdige Zone und den Schutzbereich unter Anwendung des Tildezeichens („~") über das Kaspersky Security Center gestalten, werden alle Objekte des Computers mit dem angegebenen Namen in der vertrauenswürdigen Zone oder im Schutzbereich des Programms auf dem Computer des lokalen Benutzers angezeigt.
Jeśli tworzysz strefę zaufaną lub obszar ochrony przy użyciu symbolu ~ poprzez Kasperky Security Center, wszystkie obiekty znajdujące się na komputerze lokalnym użytkownika o podanej nazwie pojawią się w strefie zaufanej lub w obszarze ochrony.
Bei der Aufforderung Eine Website möchte Webinhalte mithilfe dieses Programms auf dem Computer öffnen klicken Sie auf Zulassen.
Po wyświetleniu monitu Witryna sieci Web chce otworzyć zawartość sieci Web za pomocą tego programu na komputerze kliknij przycisk Zezwalaj.
Andere resultaten
Updates für Programme auf dem Computer suchen und installieren.
Sie können sehen, welche Programme auf dem Computer ausgeführt wurden. Wie alt ist das Durchsuchen der Websites?
Możesz zobaczyć, jakie programy były uruchomione na komputerze, jaka jest historia przeglądania stron.
Auch durch Videotelefonie, die manche Geräte oder Programme auf dem Computer unterstützen, können wir uns sehen und in Zeichensprache kommunizieren.
Teraz, z pomocą rozmów wideo, możemy się nawzajem zobaczyć i porozumieć w języku migowym.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.