Niemand darf erfahren, dass wir dir das Projekt versprochen haben.
Ludzie nie mogą się dowiedzieć, że obiecaliśmy ci ten projekt.
Wir entführen das Projekt, vielleicht können wir ihn auch benutzen.
I tak chcemy ukraść ten projekt, możemy go przy okazji wykorzystać.
Einige, die das Projekt verstanden, erklärten es den anderen.
Część, która rozumiała cel naszego projektu tłumaczyła go innym.
Das Projekt wirkt beruhigend, ruhig und gleichzeitig würdevoll und elegant.
Projekt wygląda uspokajająco, spokojnie, a jednocześnie jest dostojny i elegancki.
Dies ist ein ziemlich bescheidenes Projekt, das sich jeder leisten kann.
Jest to dość skromny projekt, na który każdy może sobie pozwolić.
Sie hat nichts über irgendein Projekt gesagt, an dem wir hier arbeiten.
Nie mówiła nic o żadnym z projektów, nad którymi tu pracujemy.
Deshalb freuen wir uns auch über jedes Projekt, an dem wir teilnehmen.
Dlatego też, cieszymy się z każdego projektu w którym bierzemy udział.
Aber das macht das ganze Projekt eigentlich noch viel wichtiger und interessanter.
Niemniej to właśnie czyni cały projekt znacznie ważniejszym i bardziej interesującym.
Es ist wichtig, dass du dich an diesem Projekt voll beteiligst.
To jest ważne że uczestniczysz w pełni... w tym projekcie.
Tut mir leid, aber ich will mit dir über dieses Projekt sprechen.
Naprawdę mi przykro, ale chcę porozmawiać o tym projekcie.
Jeder kann ein Projekt vorschlagen und darüber wird dann abgestimmt.
Każdy może zgłosić swój projekt, który następnie będzie poddany głosowaniu.
Metal wird zu einem langwierigen Projekt, das lange dauern wird.
Metal stanie się projektem o długim czasie gry, który będzie trwał długo.
Ein maßgeschneidertes Projekt ist definitiv das, was wir liefern wollen.
Projekt szyty na miarę to definitywnie to, co chcemy dostarczyć.