Wenn dies das wahre Gesicht Roms ist, dann komme ich mit dir.
Jeśli to jest prawdziwe oblicze Rzymu, to idę z tobą.
Capitol ist die bekannteste und höchste der sieben Hügel Roms.
Capitol jest najbardziej znanym i najwyższe z siedmi wzgórz Rzymu.
Es bietet ausgezeichnete Anbindung an Roms öffentliche Verkehrsmittel.
Obiekt zapewnia także doskonały dostęp do środków komunikacji miejskiej w Rzymie.
Sie gehören zu den größten und bedeutendsten Katakomben Roms.
Katakumby św. Kaliksta należą do największych i najważniejszych w Rzymie.
Das Paisiello befindet sich in Roms exklusivem Viertel Parioli.
Hotel Paisiello znajduje się w ekskluzywnej rzymskiej dzielnicy Parioli.
Die Palazzo Apartments & Suites liegen in Roms Viertel Prati.
Obiekt Palazzo Apartments & Suites usytuowany jest w rzymskiej dzielnicy Prati.
Augustus wurde der oberste Herrscher Roms und seines gesamten Territoriums.
August stał się najwyższym władcą Rzymu i całego jego terytorium.
Beseitigt nun die Schande, die eure Ehre und den Ruhm Roms befleckt.
A teraz zmyjcie hańbę, która plami wasz honor i świetność Rzymu.
Meinen Geschwistern, die alle im Namen Roms abgeschlachtet wurden.
Moimi braćmi i siostrami? wszyscy wyrżnięci w imię Rzymu.
Barbaren aus allen Ecken stehen dicht vor den Toren Roms.
Barbarzyńcy ze wszystkich zakątków są prawie u bram Rzymu.
Solche Dekorelemente werden seit den Zeiten des antiken Roms verwendet.
Takie elementy wystroju są używane od czasów starożytnego Rzymu.
Roms Sieg über den Zyklopen verlangt nach Wildschwein als Hauptgang.
Zwycięstwo Rzymu nad cyklopem wymaga dzika na główne danie.
Über Jahrzehnte gehörte diese Macht zu den engsten Verbündeten Roms.
Ta starożytna potęga od wieków była bliskim sojusznikiem Rzymu.