Besonders weite Abstände werden v.a. bei Raps erforderlich.
Szczególnie duże odstępy wymagane są przede wszystkim dla rzepaku.
Zusätzlich züchten Sie Getreide, Raps und Vieh.
Dodatkowo prowadzą uprawy zbóż, rzepaku oraz bydła.
Das Dorf hat auch Raps und Mais angebaut.
W gminie uprawia się także rzepak oraz kukurydzę.
Ölsaaten und Eiweißpflanzen: Raps, Sonnenblumen, Sojabohnen, Körnererbsen
Nasiona roślin oleistych i białkowych: rzepak, słonecznik, soja, ziarna grochu
Raps ist sehr empfindlich auf Bor-Mangel im Boden.
Rzepak jest bardzo wrażliwy na niedobór boru w glebie.
Fast die Hälfte von Ihnen sind Raps Babys.
Prawie połowa z was są niemowlęta rzepaku.
Der Mangel an Molybdän im Boden beeinträchtigt das Wachstum und den Ertrag von Raps.
Brak molibdenu w glebie wpływa negatywnie na wzrost i plonowanie rzepaku.
Ein Beispiel ist das Biotensid aus Raps.
Przykładem jest biorafinowana surfaktyna z rzepaku.
Züchten von Zuckerrübe, Mais, Raps, Weizen, Gerste und Roggen.
Hodowla kukurydzy, buraków cukrowych, rzepaku, żyta i słoneczników.
Diese Maschinen und Geräte werden zur Herstellung von Biokraftstoffen aus Raps und Sonnenblumen eingesetzt.
Sprzęt ten umożliwia produkcję biopaliw z rzepaku i słonecznika.
Beratung zum Pflanzenschutz für Mais, Zuckerrübe, Raps und Getreide
Doradztwo z zakresu ochrony roślin dla kukurydzy, buraka cukrowego, rzepaku i zbóż
Betrifft: Risiken durch das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Raps
Dotyczy: ryzyka związanego z wprowadzaniem na rynek genetycznie zmodyfikowanego rzepaku
Aus Sojabohnenöl, Sonnenblumen, Raps, Palmen und Kakao
Pochodzi z oleju sojowego, słonecznika, rzepaku, palm i kakao