Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Rechtsakten
Geflecteerde vorm van Rechtsakte
aktów prawnych aktach prawnych aktami prawnymi akty prawne
prawodawstwa
instrumentów prawnych
prawodawstwie
instrumentach prawnych
aktu
instrumentami prawnymi
legislacyjnych
ustawodawczych
dokumentów
przepisach
Denken Sie zum Beispiel an seine Bedeutung für die Auslegung von Rechtsakten.
Pomyślmy na przykład o ich znaczeniu przy interpretacji aktów prawnych.
Die Schlussfolgerungen sind weder Teil von Rechtsakten, noch haben sie normative Wirkung.
Konkluzje z posiedzenia nie stanowią części aktów prawnych ani nie mają skutków normatywnych.
Die Mindestnormen wurden nach oft schwierigen politischen Verhandlungen in ausführlichen Rechtsakten festgelegt.
Po często żmudnych negocjacjach politycznych normy minimalne definiowano w obszernych aktach prawnych.
Die Kommission verweist auf die in diesen Rechtsakten enthaltenen Erläuterungen.
Komisja odsyła do zawartych w tych aktach prawnych wyjaśnień.
Nur die gemäß den geltenden Rechtsakten gemessenen Emissionen sind anzugeben.
Podać wyłącznie emisje ocenione zgodnie z mającymi zastosowanie aktami prawnymi. .
Der ZSA-Beschluss steht in vollem Einklang mit anderen Initiativen und Rechtsakten der EU.
Decyzja w sprawie umów międzyrządowych jest w pełni spójna z innymi inicjatywami i aktami prawnymi UE.
Die Rechtsvorschriften über die zugrunde liegenden Steuern sind in gesonderten Rechtsakten niedergelegt.
Ramy prawne dotyczące podatków będących ich podstawą określono w oddzielnych aktach prawnych.
Die einschlägigen Bestimmungen sind in verschiedenen Rechtsakten niedergelegt.
Reguły obejmujące te kwestie są ustanowione w kilku aktach prawnych.
Auch die Möglichkeit, spezifische Bestimmungen im Rahmen von besonderen Rechtsakten festzulegen, könnte geprüft werden.
Będzie można również rozważyć możliwość przyjęcia przepisów szczegółowych w ramach konkretnych aktów prawnych.
Dieses Schreiben beweist, dass eine Staatsbürgschaft auf ganz unterschiedlichen Rechtsakten beruhen kann.
Opinia ta pokazuje, że gwarancja państwa może wynikać z aktów prawnych niezwykle odmiennych w charakterze.
Dabei sind die nach diesen Rechtsakten zulässigen Toleranzen zugrunde zu legen.
Uwzględnić należy tolerancje przewidziane w tych aktach prawnych.
Zudem soll die Begründung von Rechtsakten verbessert werden.
Ponadto należy poprawić uzasadnianie aktów prawnych.
Sämtliche vorbereitende Dokumente zu Rechtsakten sollten für die Öffentlichkeit direkt zugänglich sein, und
wszystkie dokumenty przygotowawcze do aktów prawnych powinny być bezpośrednio dostępne opinii publicznej oraz
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rechtsakten in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2184. Exact: 2184. Verstreken tijd: 47 ms.