Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Rein
Rein von der Zusammensetzung betrachtet, kann eine negative Auswirkung zwar quasi ausgeschlossen werden.
Patrząc wyłącznie z punktu widzenia kompozycji, negatywny efekt można praktycznie wykluczyć.
Rein finanzielle Hilfe hat offenkundig keinen nennenswerten Beitrag zur Verringerung der Armut geleistet.
Oczywiste jest, że wyłącznie pomoc finansowa nie przyczyniła się realnie do ograniczenia ubóstwa.
Rein militärische Zwecke sollten nicht Gegenstand dieses Beschlusses sein.
Niniejsza decyzja nie powinna dotyczyć celów ściśle wojskowych.
Rein demografische Relationen sagen wenig über reale ökonomische Gegebenheiten aus.
Ściśle demograficzne relacje niewiele mówią o rzeczywistych warunkach gospodarczych.
Rein monolithische Technologie gilt nur beim Bau von eingeschossigen Häusern.
Czysto jednolita technologia jest stosowana tylko podczas budowy parterowych domów.
Rein vorbereitende Schritte sind jedoch nicht als ernsthafte Benutzung einer Marke anzusehen.
Samych działań przygotowawczych nie uważa się jednak za rzeczywiste używanie znaku.
Rein nationale Verschmelzungen dagegen sollten nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen.
Natomiast łączenia o wyłącznie krajowym charakterze nie powinny wchodzić w zakres niniejszej dyrektywy.
Rein und raus, bevor wir die Chance haben, es herauszufinden.
Załatwią to zanim będziemy szansę to rozpracować.
Rein naturwissenschaftliches Denken kann den Sinn des Lebens nicht erschließen.
Czysto naukowe myślenie nie jest w stanie wyjaśnić sensu życia.
Rein visuell betrachtet stimmt das nicht ganz.
Z czysto wizualnego punktu widzenia nie jest to całkowita prawda.
Rein zufällig hab ich das Buch vor Jahren zurückgegeben.
Tak się składa, że zwróciłem tę książkę lata temu.
Rein mit dir, es ist noch nicht vorbei.
Wchodź do środka, to jeszcze nie koniec.
Rein zufällig liebe ich Kaninchen, vor allem weiße.
Tak się składa, że lubię króliki, szczególnie białe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rein in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21887. Exact: 21887. Verstreken tijd: 45 ms.