Meine Reise ist einzigartig, aber so muss es nicht sein.
Moja podróż jest wyjątkową podróżą, ale nie musi tak być.
Eine sehr schwierige Reise und schon gar nicht leicht zu bewältigen.
Bardzo trudna podróż i na pewno nie jest łatwy do rozwiązania.
Ich wollte nur wegen der langen Reise nicht, daß du kommst.
A nie chciałam pisać żebyś przyjechała z powodu tej dalekiej podróży.
Ich möchte noch etwas zur Reise sagen, das mich sehr bewegt hat.
Na temat podróży chciałbym powiedzieć coś, co mnie bardzo poruszyło.
Wir empfehlen es jedem, der die gleiche Reise zu tun plant.
Polecamy go każdemu, kto planuje zrobić taką samą podróż.
Dass sich meine Reise so entwickelt, hätte ich nie gedacht.
Nigdy nie myślałam, że moja podróż zakończy się w ten sposób.
Die Reise ist nicht lang, also mache ich es kurz.
To nie będzie długa podróż, więc wyrażę się zwięźle.
Wenn diese Reise vorrüber ist, werden wir nie mehr getrennt sein.
Kiedy ta podróż dobiegnie końca, nigdy już się nie rozdzielimy.
Wenn das so weitergeht, wirst du sterben bevor diese Reise beendet ist.
Jak tak dalej pójdzie to umrzesz, zanim ta podróż dobiegnie końca.
Madrid spricht für sich und ist immer die Reise wert.
Madryt mówi sama za siebie i jest zawsze warte podróży.
Und nun... begebe ich mich auf meine letzte Reise.
A teraz... pora, bym wybrał się w ostatnią podróż.
Natürlich wollte ich nicht, dass unsere Reise so endet.
Zdecydowanie nie tak chciałem, by skończyła się ta podróż.
Vielleicht macht das die Reise, aber mir geht es nicht gut.
Może to od podróży, ale nie czuję się zbyt dobrze.