Aufwendungen für Reparaturen, auch wenn es um notwendige haftende kommt.
Wydatki na naprawy, nawet jeśli chodzi o konieczne ponosi odpowiedzialności.
Es stimmt, viele konnten sich solche Reparaturen nicht leisten.
To prawda, że wielu nie było stać na takie naprawy.
Wer mit eigenen Händen Reparaturen durchführen will, kann gute Ideen hervorheben.
Ci, którzy planują dokonać napraw własnymi rękami, mogą podkreślać dobre pomysły.
Nur wenige Meter entfernt am nahe gelegenen Shop für Ersatzteile und Reparaturen.
Zaledwie kilka metrów od hotelu na pobliski sklep części zamiennych i napraw.
Richtig, Reparaturen werden nicht immer von ihnen geerbt.
To prawda, że naprawa nie zawsze jest przez nich dziedziczona.
Kosmetische Reparaturen sind in ihnen erledigt, aber das schafft keine ruhige Atmosphäre.
Naprawa kosmetyczna w nich jest wykonywana, ale to nie tworzy spokojnej atmosfery.
Der Pool war auch gut, auch da wären einige Reparaturen nötig.
Basen był również dobry, nawet jak będą potrzebne jakieś naprawy.
Andernfalls müssen Reparaturen dort in einem Jahr neu gemacht werden.
W przeciwnym razie naprawy muszą być przerobione w ciągu roku.
Wir bieten originelle Ersatzteile, und führen Reparaturen nach einem Unfall durch.
Oferujemy oryginalne części zamienne, jak również wykonujemy naprawy powypadkowe.
Mein Ingenieur sagt, die Reparaturen dauern drei bis vier Tage.
Mój główny mechanik twierdzi, że naprawy zajmą trzy-cztery dni.
Sehr oft werden Reparaturen unmittelbar nach dem Bau der Kapitalmauern durchgeführt.
Bardzo często naprawy są przeprowadzane natychmiast po budowie murów stolicy.
Die Tracks sollten auch überprüft werden, wenn Sie keine Reparaturen vermeiden wollen.
Utwory powinny być sprawdzane również, jeśli chcesz uniknąć jakichkolwiek napraw.
Nun sollten Eure Soldaten genug Rohstoffe für die nötigen Reparaturen haben.
Teraz twoi żołnierze powinni mieć wystarczające środki na niezbędne naprawy.