Laeta steht jetzt wie du oder ich unter dem Absatz der Republik.
Laeta jest teraz jak ty czy ja, pod obcasem Republiki.
Wenn wir sie effektiv bekämpfen wollen, brauchen wir die Hilfe der Republik.
Jeśli mamy efektywnie z nimi walczyć, musimy mieć pomoc Republiki.
Leider, die Ideologie hat das Leben vieler damaliger Bewohner unserer Republik beschädigt.
Na żal, ideologia zepsułem życie wiele ówczesny mieszkaniec nasz republika.
Erstens ist es eine sich entwickelnde Republik auf der Insel Irland.
Przede wszystkim jest to rozwijająca się republika położona na wyspie Irlandii.
Die Pension befindet sich im besten Skigebiet in der Tschechischen Republik.
Pensjonat znajduje się w najlepszym ośrodku narciarskim w całej Czeskiej Republice.
In der Republik Irland wurde ein ähnliches Programm zur privaten Lagerhaltung beschlossen.
Podobny program prywatnego składowania był również przyjęty w Republice Irlandii.
Für mich ist die Republik ein universelles und kein rein französisches Konzept.
Dla mnie idea republiki jest uniwersalna, to nie jest pomysł wyłącznie francuski.
Damit du die Berge erreichen... und unabhängig von der Republik leben kannst.
Żebyś mogła dotrzeć w góry i żyć wolna od Republiki za nimi.
Die größten Kämpfer der Republik werden unter seinem Kommando stehen.
Stanąć pośród największych tytanów Republiki, czekających na jego rozkaz...
Auch in der internationalen Politik spielte die Republik kaum noch eine Rolle.
W polityce międzynarodowej Republika także prawie się już nie liczyła.
Die Republik ist nicht mehr das, was sie einst war.
Republika nie jest już tym, czym dawniej.
Diese Arbeit sollen wir entsprechend der Wirtschaft der Republik und ihren Traditionen organisieren.
Tę pracę musimy organizować na bazie gospodarki Republiki i jej tradycjach.
Er betrachtet die Verzögerung bei der Wahl des Präsidenten der Republik als gefahrenträchtig.
Uważa, że opóźnienie wyboru prezydenta republiki stwarza duże niebezpieczeństwo.