Vertaling van "Resch" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Zahlungen müssen am Sitz von Resch erfolgen.
Zapłata następuje w miejsu siedziby firmy Resch.
Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, solange die an Resch übergebenen Wechsel oder Schecks nicht vollständig eingelöst sind.
Zastrzeżenie własności zachowuje ważność do momentu, aż weksle i czeki przekazane firmie Resch zostaną w całości zrealizowane.
Mängel die im Verlauf der Abnahme festgestellt werden, werden von Resch so schnell wie möglich behoben um die vereinbarte Inbetriebnahme zu gewährleisten.
Firma Resch jak najszybciej usunie usterki, stwierdzone w trakcie odbioru, aby umożliwić przeprowadzenie uzgodnionego uruchomienia.
Resch behält sich weiters die Möglichkeit vor, Teillieferungen durchzuführen, wobei in diesem Falle die Haftung für verspätete Lieferung für noch nicht übergebene Produkte ausgeschlossen ist.
Ponadto Resch zastrzega sobie prawo realizacji dostaw częściowych, przy czym w takim przypadku wyklucza się odpowiedzialność za opóźnioną dostawę produktów jeszcze nieprzekazanych.
Der Käufer kann in keinem Falle Einwände oder Klagen gegenüber Resch erheben, solange er nicht jeder ausgesetzten Zahlung nachkommt, einschließlich Zahlung der Ware, auf welche sich die Beanstandung bezieht.
W żadnym wypadku nabywca nie może podnosić zarzutów lub wnosić pozwów wobec firmy Resch, dopóki nie ureguluje każdej opóźnionej płatności, łącznie z płatnością za produkty, których reklamacja dotyczy.
Aktuelle Zeit in Resch: 1
Aktuelle Zeit in Resch: 1
Resch hat daher das Recht, sofort die Bezahlung sämtlicher durchgeführter Lieferungen zu verlangen, vorbehaltlich des Rechtes auf Ersatz eines höheren Schadens.
Wówczas firma Resch ma prawo zażądać natychmiastowej zapłaty za wszystkie zrealizowane dostawy, z zastrzeżeniem prawa do roszczeń odszkodowawczych z tytułu szkód o większym zakresie.
Resch wird dem Käufer rechtzeitig über eine event.Annahme der Änderungswünsche informieren, unbeschadet des Umstandes, dass im Falle fehlender Rückmeldung nach Ablauf von zwei Tagen ab Erhalt der entsprechenden Anfrage, diese als abgelehnt zu betrachten ist.
Odpowiednio wcześnie Resch poinformuje nabywcę o ewentualnie zaakceptowanej prośbie o dokonanie zmian, bez uszczerbku dla okoliczności, że w przypadku braku odpowiedzi po upływie dwóch dni od otrzymania zapytania uważa się je za załatwione odmownie.
Es ist außerdem ausschließliche Möglichkeit von Resch, die mangelhaften Produkte einer Überprüfung vor Ort zu unterziehen oder zu beantragen, dass dieselbe, auf Kosten des Käufers, retourniert wird.
Ponadto Resch jednoznacznie zastrzega sobie prawo zbadania wadliwych produktów na miejscu lub też wnioskowania ich zwrotu na koszt nabywcy.
Es wird auf jeden Fall die Haftung für Verspätung in der Übergabe ausgeschlossen, wenn diese Verspätung aufgrund von Änderungswünschen des Käufers erfolgt, die von Resch angenommen wurden.
W każdym przypadku wyklucza się odpowiedzialność za opóźnienia w przekazaniu produktów, wynikłe na skutek realizacji zmian wnioskowanych przez nabywcę i zaakceptowanych przez firmę Resch.
Mängel, welche auf die fehlerhafte Übermittlung von technischen Produktionsdaten, wie z.B. Maße, Bodenbeschaffenheit usw. von seitens des Käufers an Resch zurückzuführen sind, gehen zu ausschließlichen Lasten des Käufers.
Ewentualne usterki, wynikłe na skutek błędnego przekazania firmie Resch przez nabywcę technicznych danych produktu, np. w zakresie wymiarów, cech podłoża itd., obciążają wyłącznie nabywcę.
Des Weiteren, immer vorbehaltlich der Haftung für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit, befreit der Käufer Resch ausdrücklich von der Haftung für indirekte Schäden, wie z.B. entgangener Gewinn, entgangene Zinsen, Produktionsausfall.
Ponadto - zawsze z zastrzeżeniem odpowie-dzialności w przypadku działania rozmyślnego lub rażąco niedbałego - nabywca jednoznacznie zwalnia firmę Resch z odpowiedzialności z tytułu szkód pośrednich, np. utracone zyski lub odsetki, przerwa w produkcji.