Was hier allein helfen konnte, war nur eine vollständige Revolution.
Jedyne, co tu mogło pomóc, to tylko gruntowna rewolucja.
Sie heißen nicht gut, was aus ihrer Revolution geworden ist.
Nie podoba im się, czym się stała ich rewolucja.
Wir müssen dafür sorgen, dass bei der digitalen Revolution niemand zurückgelassen wird.
Musimy upewnić się, że nikt nie zostanie pominięty w cyfrowej rewolucji.
Er sagt, dass persönliche Dinge unwichtig sind für die Revolution.
Mówi, że sprawy osobiste... są mniej istotne niż rewolucja.
Die digitale Revolution verändert die Art, in der wir arbeiten und lernen.
Cyfrowa rewolucja zmienia sposób, w jaki pracujemy i uczymy się.
Die Hexen verhandeln hart, aber jede Revolution erfordert Opfer.
Wiedźmy mają okropne warunki, ale każda rewolucja, potrzebuje ofiary.
Dies ist die Voraussetzung für das Anstoßen einer neuen industriellen Revolution.
Takie są wymogi konieczne, aby nadać bieg nowej rewolucji przemysłowej.
Wir streben eine soziale Revolution auf diesem Gebiet an und möchten sie anführen.
Szukamy rewolucji społecznej wokół tego zjawiska i chcemy go poprowadzić.
Als neue Besitzer planen wir keine Revolution, wir setzen auf Evolution.
Jako nowi właściciele nie planujemy rewolucji, stawiamy na ewolucję.
Du hättest mir sagen sollen, dass dein Sohn Teil der Revolution ist.
Powinieneś mi powiedzieć, że twój syn bierze udział w tej rewolucji.
Natürlich gab es auch bei unserer friedlichen Revolution Misserfolge und Rückschläge.
Nasza pokojowa rewolucja nie była rzecz jasna wolna od niepowodzeń i niedociągnięć.
Es ist nicht das erste Mal, dass wir eine technische Revolution erleben.
Ale nie jest to pierwszy raz kiedy przechodzimy rewolucję technologiczną.
Die zwei Hauptfragen unserer Generation sind die digitale Revolution und der Klimawandel.
Dwa główne wyzwania naszego pokolenia to rewolucja cyfrowa i zmiany klimatyczne.