Weil er gefährlicher ist... als die Route, der wir jetzt folgen.
Bo to jest bardziej niebezpieczne niż trasa którą teraz podążamy.
Diese Route ist etwas länger und bietet mehr Reisetage zum Erkunden.
Ta trasa jest nieco dłuższa i oferuje więcej dni na zwiedzanie.
Mit Agia Roumeli verläuft auch eine längere Route Richtung Westen nach Sougia.
Z Agia Roumeli prowadzi także dłuższy szlak w kierunku zachodnim do Sougii.
Die Bestimmungen können in fast jeder Stadt auf der Route abgeschlossen werden.
Prowiant można uzupełnić prawie w każdym położonym na szlaku miasteczku.
Die ganz klassische Route, Frauen kennenzulernen, wäre beim Ausgehen.
Klasyczna droga do poznania kobiet to wyjście na miasto.
Sie können Route zu Ihrem Auto mit jeder Karte und Navigations-App bauen.
Można budować drogę do samochodu z każdej mapie i nawigacji aplikacji.
Sie können selbst entscheiden, welche Route Sie weiterhin nutzen möchten.
Użytkownik może sam zdecydować, z której trasy chce nadal korzystać.
Die Überfahrt dauert je nach Route zwischen drei und sechs Stunden.
Przeprawa trwa w zależności od trasy trzy do sześciu godzin.
Übernachtung in Marinas entlang der Route oder wild auf den Seen.
Nocowanie w marinach na trasie lub na dziko na jeziorach.
Eine flache, leicht zu bewältigende Route unabhängig von Alter und Kondition.
Ta płaska trasa jest łatwa do pokonania niezależnie od wieku i kondycji.
Wenn sich die Verkehrslage ändert, wird automatisch eine neue Route ausgewiesen.
Jeśli sytuacja na drodze zmieni się, to automatycznie zostanie wyznaczona nowa trasa.
Das macht es schwieriger für Analysewerkzeuge, die Route zu verstehen.
To sprawia, że trudności dla analizatora i narzędzi do zrozumienia trasy.
Das Sonderziel befindet sich direkt bzw. in unmittelbarer Nähe der berechneten Route.
Cel specjalny znajduje się obok lub w bezpośrednim otoczeniu obliczonej trasy.