Maschine für große Leute, sehr bequeme Landung und großer Salon.
Maszyna dla dużych ludzi, bardzo wygodne lądowanie i duży salon.
Aber selbst im Dunkeln sollte der skandinavische Salon groß und hell erscheinen.
Ale nawet w ciemności skandynawski salon powinien wydawać się duży i jasny.
Salon und Restaurant kann man auch für Reisegruppen nutzen.
Salonik i restauracja mogą być wykorzystane dla grup zorganizowanych.
Da sie die Einsamkeit liebte, führte sie den großen Salon alleine.
Lubiła samotność, więc sama prowadziła zakład.
Unbekannte Täter feuerten letzte Nacht in den Salon und ermordeten Mr. Hunter.
W nocy nieznani sprawcy ostrzelali zakład, zabijając pana Huntera.
Zu Hause dauert diese Prozedur ein wenig länger als im Salon.
W domu procedura ta potrwa nieco dłużej niż w salonie.
Ich schlich mich in den Salon der ersten Klasse und da war sie.
Przekradłem się do salonu dla pierwszej klasy i... ona tam była.
Liebe, schwere Stoffe werden sich nur in einem klassischen Salon gewöhnen.
Drogie, ciężkie tkaniny przyzwyczajają się tylko do klasycznego salonu.
Die Auswahl ist möglich, langsam, durch den Besuch der Salon mehrmals.
Wybór można zrobić, nie spiesząc się, odwiedzając salon kilka razy.
Schwieriger Einstieg in den guten Salon oder öffnen Sie Ihre eigenen.
Trudniej dostać się do dobrego salonu lub otworzyć swój własny.
Unser Salon ist ein Ort, wo wir nur Massagen anbieten.
Nasz salon jest miejscem gdzie oferujemy tylko i wyłącznie masaże.
Wir achten auch sehr darauf, alle Oberflächen im Salon zu desinfizieren.
Przykładamy także najwyższą uwagę i staranność do dezynfekcji wszystkich powierzchni w salonie.
Der Gärtner kam in den Salon und schlug dem Baron die Zähne aus.
Był jak ogrodnik, który wchodzi do salonu i wybija zęby baronowi.