Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Schale
Das Fruchtfleisch muss vollkommen gesund und die Schale frei von rauer Berostung sein.
Miąższ owoców musi być całkowicie zdrowy, a skórka wolna od szorstkich ordzawień.
Dank solcher Verfahren lässt sich die Schale sehr leicht trennen.
Dzięki takim zabiegom skórka jest bardzo łatwo oddzielana.
Dieser klassische Jethelm ist einzigartig aufgrund seiner sehr kleinen Schale.
Hełm ten klasyczny jet jest wyjątkowy ze względu na jego małe powłoki.
Die Dekoration der Möbel durch die Schale erfolgt meist zum Teil.
Dekorowanie mebli za pomocą powłoki zazwyczaj odbywa się w części.
Es wurde deutlich, dass zum Beispiel eine Schale nicht bewegt werden kann.
Stało się jasne, że powłoki, na przykład, nie można przenieść.
Zum Beispiel mit einer Entzündung der inneren Schale des Zwölffingerdarms.
Na przykład w przypadku zapalenia wewnętrznej powłoki dwunastnicy.
Dies ist sehr nützlich, um Schale und ssh-Verbindungen auszuführen.
Jest to bardzo przydatne do wykonania powłoki i połączeń SSH.
Eingeschlossen in einem robusten Holz und Metall Schale der Monicon ist extrem portabel.
Zamknięty w solidnej drewna i metalu powłoki Monicon jest bardzo przenośny.
Blütenstände sollten abgeschnitten und die Schale gereinigt, aber nicht weggeworfen werden.
Kwiatostany należy odciąć, a skórkę oczyścić, ale nie wyrzucić.
Die Schale ist sehr lecker und ganz einfach, trotz seiner Exotik.
Danie jest bardzo smaczne i dość proste, mimo swej egzotyki.
Dazu benötigen wir entweder ein spezielles tiefes Becken oder eine zweite Schale.
Będziemy potrzebować specjalnej głębokiej misy lub drugiej muszli do tego celu.
Um es wieder hinzukriegen, leg es in eine Schale Reis.
Jak chcesz ją naprawić, wstaw ją do miski ryżu.
Stell dir ein Küken vor, gefangen in einer harten, unbequemen Schale.
A teraz wyobraź sobie maleńkie pisklę uwięzione w twardej, niemiłej skorupie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Schale in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1826. Exact: 1826. Verstreken tijd: 41 ms.