Sitzen Sie nicht da, als ginge die Welt unter.
Nie ma co tak siedzieć, jakby świat się skończył.
Sitzen nur da, lassen mich reden.
Wir laden Sie zu einem angenehmen Sitzen im Hotelrestaurant.
Zapraszamy do przyjemnego posiedzenia w hotelowej restauracji.
Beim Sitzen sollte der Hals senkrecht und nicht nach vorne geneigt sein.
Podczas siedzenia szyja powinna być ułożona pionowo a nie przechylona do przodu.
Und das führt zu einem selbstbewussten, selbständigen Sitzen zu gegebener Zeit.
A to doprowadzi do pewnego niezależnego siedzenia w odpowiednim czasie.
Schmerzen treten beim Gehen oder nach dem Sitzen auf einer harten Oberfläche auf.
Ból pojawia się podczas chodzenia lub po siedzeniu na twardej powierzchni.
Sitzen Sie am Gang, kann ich Sie nicht beschützen.
Jeśli będziesz siedział przy przejściu nie będę cię mógł chronić.
Es kann sich nach einem langen Sitzen in derselben Pose intensivieren.
Może się nasilić po długim siedzeniu w tej samej pozie.
Das ständige Sitzen im Büro wirkt sich auch katastrophal auf Ihr Skelett aus.
Ciągłe siedzenie w biurze ma również katastrofalny wpływ na twój szkielet.
Es ist ein natürlicher Evolutionsprozess, genau wie Drehen, Sitzen oder Krabbeln.
Jest to naturalny proces ewolucyjny, podobnie jak toczenie, siedzenie lub raczkowanie.
Unser Ziel ist bequemeres Sitzen und Liegen in allen Alltagssituationen.
Naszym celem jest wygodniejsze siedzenie i leżenie we wszystkich dziedzinach codziennego życia.
Jetzt tut es nur noch beim Gehen, Sitzen und Atmen weh.
Teraz boli tylko, kiedy chodzę, siedzę albo oddycham.
Unser Körper ist anatomisch nicht für ein dauerhaftes Sitzen geschaffen.
Nasze ciało nie jest anatomicznie stworzone do stałego siedzenia.