Mordechai kann in keinem Haus spuken, das nicht existiert.
Mordecai nie może nawiedzać w domu, którego nie ma.
Er hat früher geglaubt, im Haus meiner Tanten würde es spuken.
Angeblich spuken hier die Geister der Insassen.
Aber dieser besondere Wachturm wurde 1634 erbaut und es soll in ihm spuken.
Ale właśnie ta wieża tutaj została zbudowana w 1634 i mówi się ponoć, że w niej straszy.
Und an Heiligabend spuken ihre Geister jetzt immer in diesem Haus.
Geister spuken normalerweise an Plätzen wo sie gelebt haben oder gestorben sind.
Duchy nawiedzają miejsca, w którym żyły, lub w którym zginęły.
Jetzt glaubt sie, es würde im Haus spuken.
Wer zuerst stirbt, muss ewig in der Schule spuken!
Kto pierwszy zginie, ten nawiedza szkołę.
Ja, Geister spuken normalerweise an Orten, in denen sie leben.
Zwykle duchy nawiedzają miejsca, gdzie przebywały za życia.
Deshalb muss es im Haus nicht spuken.
To nie znaczy, że dom jest nawiedzony.
Das war das erste Mal, dass ich dachte, es könnte in dem Haus spuken.
Wtedy zaczęłam podejrzewać, że dom jest nawiedzony.
Geister spuken meist nur in einem Haus.