Der dreieckige Stab ist notwendig, um den Anstellwinkel zur vertikalen Oberfläche zu glätten.
Trójkątny pręt jest konieczny w celu wygładzenia kąta oparcia do pionowej powierzchni.
Der Rucksack ist mit mehreren Taschen und eine Hülse für einen kurzen Stab ausgestattet.
Plecak jest wyposażone w wiele kieszeni i tulei na krótki pręt.
Und der Stab ist zum ersten Mal nicht in Heiligen Händen.
A laska nie jest w świętych dłoniach po raz pierwszy od wieków.
Deshalb hatten wir Angst, der Stab sei gestohlen worden.
Dlatego się tak martwiliśmy, że laska została skradziona.
Doktor wir müssen ihren gesamten wissenschaftlichen und medizinischen Stab befragen.
Doktorze, będziemy musieli przesłuchać naukowców oraz personel medyczny.
Jeden Tag durchläuft der Stab der Kolonie einen bestimmten Plan.
Każdego dnia personel kolonii przechodzi pod pewnym planem.
Er gab mir einen lila Stab, den musste ich reinschieben in meinen...
Dał mi fioletową laskę i kazał ją wsunąć w mój...
Zum Beispiel ist es für einen einheitlichen Stab genau in der Mitte.
Na przykład, dla jednolitego pręta, jest dokładnie w środku.
Bei allem Respekt, der Diener wird den Stab nicht im Garten aufbewahren.
Z całym szacunkiem, sługa już nie trzyma laski w ogrodzie.
Nur die Person, die den Stab hält, darf sprechen.
Przemawiać może tylko ta osoba, która trzyma laskę.
Aber sie brachte euch den Stab nicht.
Ale to nie ona przyniosła ci laskę.
Ihr Tod war überaus schmerzlich, sowohl für mich als auch meinen Stab.
Ja i mój personel bardzo przeżyliśmy ich śmierć.
Dann kommen sie aus ihrem Versteck, um ihren kostbaren Stab zurückzubekommen.
Wyjdą z ukrycia aby odzyskać ich cenną laskę.