Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Stadtbild

Vertaling van "Stadtbild" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
miasta
pejzaż miejski
pejzażem
krajobraz miejski
panoramy
pejzażu
miejskim krajobrazem
Es entstanden Industriebrachen, die besonders das zentrale Stadtbild lange Zeit bestimmten.
Powstały nieużytki poprzemysłowe, które na długi czas zmieniły szczególnie wizerunek centrum miasta.
In Anzeigen und Reisebroschüren sind sie untrennbar mit dem Prager Stadtbild verbunden.
Wykorzystywane w reklamach i broszurach turystycznych, są nieodłącznym elementem krajobrazu miasta.
Da dieses Material mit der Zeit verwittert, fügt sich das Gebäude allmählich in das Stadtbild ein.
W miarę, jak materiał łagodnieje z wiekiem, znakomicie wpisuje się w pejzaż miejski.
Das Hintergrundbild ist das Stadtbild von New York.
Obraz tła jest pejzaż miejski Nowego Jorku.
Wälder und Seen durchziehen das Stadtbild, in dem sich vom Barock bis zur Postmoderne praktisch jeder Architekturstil findet.
Las i jeziora przeplatają się z pejzażem miejskim, gdzie zobaczysz każdy możliwy styl architektoniczny od baroku do postmodernizmu.
Farbiges Optikinteresse der alten Zeit mit großem Stadtbild von London. Mehr
Zainteresowanie optyczne w starym stylu z dużym pejzażem Londynu. Więcej
Das Stadtbild ist von wunderschönen Kirchen und engen Gassen geprägt.
Pejzaż miejski charakteryzuje się pięknymi kościołami i wąskimi uliczkami.
Später prägte die britische Kolonialherrschaft das Stadtbild.
Później swoje piętno na architekturze miasta odcisnęły brytyjskie rządy kolonialne.
Liebevoll restaurierte Bürgerhäuser mit hübschen Giebeln, stattliche Tore, stolze Türme und imposante Festungsanlagen prägen das Stadtbild.
Obraz miasta tworzą odrestaurowane pieczołowicie kamienice ze ślicznymi szczytami, okazałe bramy, wyniosłe wieże i potężne umocnienia obronne.
Die burgartigen Wohnhäuser der reichen Patrizierfamilien mit ihren hoch in den Himmel ragenden Türmen beherrschten das Stadtbild im Mittelalter - und auch heute sind sie unübersehbar.
Przypominające zamki budowle mieszkalne bogatych patrycjuszowskich rodzin ze swoimi strzelistymi, sięgającymi nieba wieżami dominowały w obrazie miasta w średniowieczu - a i dzisiaj nie są niezauważalne.
Debrecen zeichnet sich heutzutage durch eine dynamische Entwicklung und ein sich erneuerndes Stadtbild aus.
W chwili obecnej Debreczyn charakteryzuje się dynamicznym rozwojem, coraz piękniejszym obliczem miasta.
Auch die hessische Landeshauptstadt Wiesbaden gehört zum Rheingau und verwöhnt ihre Besucher mit einem beeindruckenden historischen Stadtbild.
Również heska stolica Wiesbaden leży na terenie Rheingau i zachwyca turystów przepięknym obrazem zabytkowego miasta.
In Gent ist der Belfried das Herz des historischen Zentrums und seine drei Türme prägen das Stadtbild.
W Gandawie to Dzwonnica Belfried jest sercem historycznego centrum miasta i jednocześnie także jedną z trzech wież charakterystycznych dla tego miasta.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Stadtbild in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 136. Exact: 136. Verstreken tijd: 37 ms.