We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
standardowy dokument
Das bisherige Standarddokument muss an die Bestimmungen dieser Richtlinie sowie aufgrund bisheriger Erfahrungen angepasst werden.
Istniejący standardowy dokument należy dostosować na potrzeby przepisów niniejszej dyrektywy oraz w świetle dotychczasowych doświadczeń.
Dieses Standarddokument, das in den meisten EU-Ländern gleich gestaltet ist, hilft Ihnen beim Festhalten der Ereignisse und erleichtert die Klärung von Streitfällen.
Należy wypełnić europejskie oświadczenie o zdarzeniu drogowym. Ten standardowy dokument, taki sam w większości krajów UE, pomaga spisać fakty i ułatwia dochodzenie roszczeń.
„Produktdatenblatt" ein Standarddokument mit den in Anhang III genannten Informationen in gedruckter oder elektronischer Form
"karta informacyjna produktu" oznacza standardowy dokument, w formie drukowanej lub elektronicznej, zawierający informacje określone w załączniku III
Der ISDA-Rahmenvertrag ist ein Standarddokument, das regelmäßig zur Steuerung von OTC-Derivaten verwendet wird.
Umowa ramowa ISDA to standardowy dokument często stosowany w odniesieniu do transakcji pochodnych poza rynkiem regulowanym.
Ist das in Artikel 13 genannte Standarddokument bis zum (gleiches Datum wie in Artikel 17 Absatz 1) nicht veröffentlicht, ist im Rahmen dieser Richtlinie mutatis mutandis das mit der Entscheidung 93/552/Euratom11 der Kommission eingeführte Standarddokument zu verwenden.
Jeśli standardowy dokument określony w art. 14 niniejszej dyrektywy nie zostanie opublikowany do (ta sama data, co w art. 17 ust. 1), należy dla celów niniejszej dyrektywy stosować mutatis mutandis dokument standardowy ustanowiony przez decyzję Komisji 93/552/Euratom11.
Etwaige zusätzliche Auflagen für die Genehmigung einer Verbringung werden dem Standarddokument beigefügt.
Alle erforderlichen Angaben, die bestätigen, dass ein bestimmtes Eisenbahnunternehmen regelmäßig eine Genehmigung für eine bestimmte Art des Schienenverkehrs erhalten hat, können in einem Standarddokument aufgeführt werden.
Wszelkie niezbędne informacje potwierdzające, że dane przedsiębiorstwo kolejowe regularnie otrzymywało licencję na określony typ kolejowych usług transportowych można zawrzeć w ujednoliconym dokumencie.
Die Aufsichtsbehörden bestätigen, dass sie ein Standarddokument benötigen, das es ihnen ermöglicht, den Stand der Solvabilitätsspanne zu überprüfen, da dieser nicht ohne Weiteres aus einer Prüfung der Buchhaltung eines Unternehmens ersichtlich ist.
Organy nadzoru potwierdzają konieczność posiadania przez nie standardowego dokumentu pozwalającego na weryfikację stanu marginesu wypłacalności, ponieważ nie wynika on jasno z badania rachunkowości zakładu.
einem Standarddokument, in dem die betreffenden Kulturgüter so detailliert beschrieben sind, dass sie von den Behörden identifiziert und Risikoanalysen und gezielte Kontrollen durchgeführt werden können.
zestandaryzowany dokument opisujący dane dobra kultury w sposób wystarczająco szczegółowy i umożliwiający ich identyfikację przez organy oraz przeprowadzenie analizy ryzyka i ukierunkowanych kontroli.
Die Angaben zur finanziellen Deckung für zivilrechtliche Haftung gemäß Artikel 22 der Richtlinie 2012/34/EU werden im Anhang zur Genehmigung gemacht, wobei das Standarddokument in Anhang II der vorliegenden Verordnung zu verwenden ist.
Informacje dotyczące zabezpieczenia finansowego na pokrycie zobowiązań z tytułu odpowiedzialności cywilnej, o którym mowa w art. 22 dyrektywy 2012/34/UE, zostają zamieszczone w załączniku do dokumentu licencyjnego w standardowym formacie określonym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.