Doch der Status des Euro birgt auch Pflichten und Risiken.
Jednakże status euro niesie za sobą również obowiązki i zagrożenia.
Der internationale Status des Euro bringt Vorteile, Verantwortlichkeiten und Risiken.
Międzynarodowy status euro niesie ze sobą korzyści, odpowiedzialność i ryzyko.
Das Datum, an dem sich der Status des Unternehmens geändert hat.
Data, w której doszło do zmiany statusu podmiotu.
Es ist bequem für Kunden, den laufenden Status des Sterilisators zu beobachten.
Wygodne jest dla klientów obserwowanie statusu pracy sterylizatora.
Zeigt den Status des Pakets Signatur, falls vorhanden.
Pokazuje status podpisu paczki, jeśli jest obecny.
Der Dienst wird nun den Status des Hochladens und des Konvertierungsprozesses anzeigen.
Usługa będzie teraz wyświetlać status przesyłania i konwersji.
Diese Regelung würde unabhängig vom Status des Versicherungsträgers gelten.
Program ten miałby zastosowanie niezależnie od statusu ubezpieczyciela.
Hilfe über den rechtlichen Status des Grundstücks.
Pomoc w sprawie statusu prawnego gruntów.
Der hegemoniale Status des wirtschaftlichen Liberalismus wird dadurch ausgeklammert.
Hegemoniczny status ekonomicznego liberalizmu nie podlega tu dyskusji.
Dies bringt eine Änderung des zulassungsrechtlichen Status des Arzneimittels mit sich und erfordert eine neue Lizenz.
Wymaga to zmian statusu prawnego leku i nowej licencji.
Wenn alle Waren fertig sind, werden wir eine Endkontrolle für die Menge und den Status des Pakets durchführen.
Kiedy wszystkie towary będą gotowe, dokonamy ostatecznej kontroli ilości i statusu paczki.
Wenn Sie Ihr Browser-Fenster geöffnet lassen, können Sie den Status des Konvertierungsprozesses in Echtzeit verfolgen.
W otwartym oknie przeglądarki można będzie śledzić status konwersji w czasie rzeczywistym.
Gegenwärtig ist der Status des zugelassenen Empfängers in den gemeinschaftlichen Vorschriften über das TIR-Verfahren nicht vorgesehen.
Obecnie przepisy wspólnotowe dotyczące procedury TIR nie przewidują statusu upoważnionego odbiorcy.