Die Falten werden richtig erweichen und der Teint wird gleichmäßig.
Zmarszczki prawidłowo się wygładzają, a cera staje się równomierna.
Klarerer Teint, verringerte Falten und dünne Linien, festere Konturen.
Jaśniejsza cera, zmniejszone zmarszczki i drobne linie, jędrniejsze kontury.
Wüstenrose, um deinem Teint zu entsprechen.
Pustynny róż, by pasował do twojej karnacji.
Personen mit einem dunklen Teint können die Sonnenbank nahezu ohne Begrenzungen nutzen!
Osoby o śniadej i ciemnej karnacji mogą korzystać z solarium bez ograniczeń!
Einen sommerlicher Teint - auch im Winter, ermöglicht Ihnen das Solarium im Stubaital.
Letnia opalenizna - nawet zimą, pozwala na to nasze nowoczesne solarium.
Und um wie G-Ham zu sein, brauche ich den Teint, Mann.
Der schöne Körper, gesunder Teint - und das alles dank der Natur.
Piękne ciało, zdrowa cera - a to wszystko dzięki naturze.
Ihr Teint erhält eine gesunde Farbe, Haare und Nägel wachsen schneller.
Twoja cera nabiera zdrowego kolorytu, włosy i paznokcie szybciej rosną.
Es stoppt altersbedingte Veränderungen, verjüngt die Dermis und verbessert den Teint.
Zatrzymuje zmiany związane z wiekiem, odmładza skórę właściwą, poprawia cerę.
Heller Teint, große Mandelaugen, gepflegtes glänzendes Haar und zarte Haut...
Jasna cera, duże migdałowe oczy, zadbane lśniące włosy i delikatna skóra...
Bei regelmäßiger Anwendung der Maske wird die Haut glatt und der Teint gesund.
Przy regularnym stosowaniu maski skóra staje się gładka, a cera zdrowa.
Ihre Haut braucht Schutz vor Sonne und pflegt einen klaren Teint.
Twoja skóra potrzebuje zarówno ochrony przed słońcem jak i utrzymania czystej cery.
Seit einiger Zeit begann ich große Probleme mit dem Teint zu haben.
Od dłuższego czasu zaczęłam mieć spore problemy z cerą.