Das passiert selten, alle Tausend Jahre einmal.
Zdarza się to rzadko, raz na tysiące lat.
Ungefähr drei Tausend Kaiserliche gingen in Gefangenschaft.
W przybliżeniu trzy tysiące żołnierzy cesarskich wzięto do niewoli.
So wütend habe ich dich in Tausend Jahren nicht gesehen.
Od tysiąca lat nie widziałam cię tak złego.
Auf der Basis hielt ich den Atem an und zählte bis Tausend.
W bazie wstrzymywałam oddech i liczyłam do tysiąca.
Nun, in diesem Gebiet gibt es nicht mehrere Tausend Ziele.
Teraz, nie znajdziesz w tamtej okolicy kilku tysięcy takich miejsc.
Ein paar Tausend Jahre in einer anderen Welt haben dich sehr verändert.
Te kilka tysięcy lat na innym świecie zmieniło cię bardziej, niż myślisz.
Die Strecke führte durch sieben Länder, und beträgt fast dreizehn Tausend Kilometer.
Wiedzie przez siedem państw, trasa liczy prawie trzynaście tysięcy kilometrów.
Bei einem Phased-Array wäre man schnell im Bereich von einigen Tausend Euro.
Przy układzie fazowym można by szybko znaleźć się w przedziale kilku tysięcy euro.
Durch alte Netzteile entstehen derzeit mehrere Tausend Tonnen Abfall pro Jahr.
Stare ładowarki przyczyniają się do powstawania tysięcy ton odpadów rocznie.
Dies kann erhebliche Kosten in einer Größenordnung von mehreren Tausend Euro verursachen.
Mogłoby to pociągnąć za sobą znaczne koszty rzędu wielu tysięcy euro.
Der Kapitän füllt ein paar Tausend Pfund für seine Frau und Kinder ein.
A kapitan zawsze dodaje kilka tysięcy dla żony i dzieci.
Das Verhalten und die Geschichte jedes Kunden werden durch einige Tausend Attribute beschrieben.
Zachowanie i historia każdego klienta opisywane są przez kilka tysięcy atrybutów.
Neuer Fernseher, der wahrscheinlich mehrere Tausend Dollar kostete.
Nowy telewizor... zegarek, który nosisz musiał kosztować kilka tysięcy.