Der resultierende Teig sollte leicht zu formen sein und ziemlich plastisch sein.
Uzyskane ciasto powinno dawać się łatwo formować oraz być dosyć plastyczne.
Zunächst fanden sie, dass der Teig zu klebrig war.
Przede wszystkim stwierdzili, że ciasto może być zbyt lepkie.
Wenn man den Teig ausziehen kann ohne dass er reißt ist er fertig.
Ciasto jest gotowe, gdy może być rozciągnięty bez zerwania.
Der Teig sollte weich, klebrig und gut umrühren mit einem Löffel.
Ciasto powinno być miękkie, lepkie i dobrze wymieszać łyżką.
Es wird gekocht, gedünstet, in Semmelbröseln und Teig gebraten.
Jest gotowane, duszone, smażone w bułce tartej i cieście.
Nüsse werden dem Teig hinzugefügt, Sahne oder bestreut mit Kuchen.
Orzechy dodaje się do ciasta, śmietanę lub posypuje się ciastami.
Wenn der Teig zu dick ist, ein wenig Wasser zugeben und umrühren.
Jeśli ciasto jest zbyt gęsta, dodać trochę wody i wymieszać.
Dritte Umwandlung, lebendig zu tot - aber Teig zu Brot.
Trzecia przemiana, z żywego w martwe - ale ciasto w chleb.
Er wird hauptsächlich zum Teig kneten verwendet oder zum Sahne aufschlagen.
Stosuje się go głównie do wyrabiania ciasta lub ubijania go w śmietanę.
Der Teig verwandelt sich gewissermaßen in Brot, wenn er gebacken wird.
To ciasto w pewnym sensie przekształca się w chleb podczas pieczenia go.
Anschließend den Teig erneut kneten bis seine Struktur glatt und feinporig wird.
Następnie ponownie ugniataj ciasto, aż uzyska ono gładką strukturę z drobnymi porami.
Aus dem fertigen Teig einen oder zwei Flecken mit elliptischer Form formen.
Z gotowego ciasta uformuj jeden lub dwa placki o eliptycznym kształcie.
Selbst wenn das Kind den Teig in den Mund zieht, passiert nichts.
Nawet jeśli dziecko ciągnie ciasto w usta, nic się nie stanie.