Und er ist heute mehr denn je unser größter Trumpf in der Krise.
Bardziej niż kiedykolwiek przedtem stanowi nasz największy atut w obliczu kryzysu.
Der Binnenmarkt ist ein entscheidender Trumpf für unsere internationale Wettbewerbsfähigkeit.
Jednolity rynek stanowi główny atut naszej konkurencyjności na arenie międzynarodowej.
Wenn er nichts sagte, hatte ich noch einen Trumpf im Ärmel.
Jeśli by milczał, wciąż miałem asa w rękawie.
Wann sollte man einen Trumpf aus dem Ärmel ziehen um zu gewinnen.
Kiedy warto wyciągnąć asa z rękawa, by wygrać.
Platz darüber - ein weiterer Trumpf im Ärmel eines erfahrenen Designers.
Miejsce nad nim - kolejna karta atutowa w rękawie doświadczonego projektanta.
Sorge um die Gesundheit seiner Kunden - ein sehr starker wettbewerbsfähiger Trumpf.
Troska o zdrowie swoich klientów - bardzo mocna konkurencyjna karta atutowa.
Unser Trumpf ist eine ausgebaute Datenbank, die laufend aktualisiert wird.
Naszym atutem jest rozbudowana baza danych, którą aktualizujemy na bieżąco.
Wir versuchen, dass unsere freundliche und nette Bedienung unser Trumpf sei.
Dokładamy wszelkich starań, aby miła i fachowa obsługa była naszym atutem.
Links oben zeigt ein Symbol den Trumpf für die aktuelle Runde an.
Po lewej stronie u góry widoczny jest atut dla aktualnej rundy.
Manchmal denkt man, er verliert, aber dann zieht er einen Trumpf aus dem Ärmel und gewinnt.
Myślisz, że przegra, a nagle wyciąga z rękawa jakiegoś asa.
Ich habe noch einen Trumpf im Ärmel.
Mam jeszcze jednego asa w rękawie.
Ich halte noch einen Trumpf in der Hand.
Wciąż mam jednego asa w rękawie.
Chuck hat immer noch einen Trumpf im Ärmel.
Chuck zawsze ma asa w rękawie.