Diese Umfrage wird von einem Drittanbieter durchgeführt und unterliegt den Wikimedia Foundation Datenschutzbestimmungen.
Ta ankieta jest hostowana przez zewnętrzny serwis i podlega temu oświadczeniu prywatności.
Eine solche Umfrage kann durch Hinzufügen einer Entdeckung umgewandelt werden.
Taka ankieta może zostać przekształcona poprzez dodanie odkrycia.
Alle Mitglieder muessen an mindestens einer Umfrage pro Monat teilnehmen.
Członkowie muszą odpowiedzieć na co najmniej jedno badanie w danym miesiącu.
Die entsprechende Umfrage wurde von lokalen Medien durchgeführt.
Odpowiednie badanie zostało przeprowadzone przez lokalne media.
Mach eine nationale Umfrage, wie der Typ ankommt.
Zróbmy sondaż, jak ten facet jest odbierany.
Aber als ich diese historische Umfrage erstmals gelesen habe, war ich nicht unbedingt unglücklich.
Kiedy po raz pierwszy przeczytałam ten historyczny sondaż, właściwie mnie nie zasmucił.
Es reicht nicht aus, zuverlässige Daten aus einer Umfrage zu erhalten.
W końcu, uzyskanie wiarygodnych danych z jednej ankiety nie wystarczy.
Die Ergebnisse der Umfrage decken sich mit den Kommentaren unserer Kunden.
Wyniki badania są zbieżne z obawami, jakie wyrażają nasi klienci.
Gesundheit und Sicherheit sind in dieser Umfrage zum auffälligsten Trend geworden.
Najbardziej dostrzegalnym trendem w tej ankiecie stało się zdrowie i bezpieczeństwo.
Das heißt, je mehr Menschen an der Umfrage mitmachen, desto besser.
Im więcej zatem osób weźmie udział w badaniu, tym lepiej.
Der Registrierungsprozess ist sehr einfach und Sie benötigen keine Umfrage oder Tonnage-Bescheinigung.
Proces rejestracji jest bardzo prosty i nie potrzebujesz ankiety ani świadectwa tonażowego.
Wir werden jedoch detailliertere Schlussfolgerungen aus dieser Umfrage in einem separaten Text beschreiben.
Jednak bardziej szczegółowe wnioski wynikające z tej ankiety opiszemy w oddzielnym tekście.
Es empfiehlt sich, mindestens einmal jährlich eine Umfrage durchzuführen.
Zaleca się przeprowadzanie ankiety przynajmniej raz w roku.