Wiederholen Sie a und b, um mehr Zeichen einzugeben.
Powtórz kroki a i b, aby wprowadzić więcej znaków.
Und B) Im Ernst, spielst du mir verfrakkt nochmal einen Streich?
I B) powaga, jaja sobie robisz?
Für die Parameter N, a und b werden folgende Werte verwendet
Dla parametrów N, a oraz b stosuje się następujące wartości.
Und B) Wenn ich einen Streich spiele, wirst du es an der Benutzung des Wortes' Bazinga erkennen.
I B) kiedy będę żartował, zorientujesz się dzięki słowu "bazinga".
Und B) Diejenigen, die Rückstände haben in der Gemeinde Volos, für juristische Personen, Unternehmen und Organisationen der Stadt.
I B) Ci, którzy mają zaległości w gminie Volos, do osób prawnych, przedsiębiorstwa i organizacje z miastem.
Euer Ehren, meine einzigen Zeugen sind Beweisstücke A und B.
Wysoki sądzie, moimi jedynymi świadkami są dowód A i B.
Die wichtigsten Änderungen sind nachstehend in den Abschnitten A und B dargelegt.
Najważniejsze zmiany przedstawiono w części A i B niniejszego dokumentu.
In den Anhängen A und B müssen bestimmte Datenelemente genauer definiert werden.
W załącznikach A i B należy dokładniej określić niektóre elementy danych.
Teams A und B, haltet Eure Positionen bis auf mein Zeichen.
Ekipy A i B, zostajecie na pozycjach i czekacie na mój znak.
Die Buchstaben A und B bestimmen auch die Zugfestigkeit des Materials.
Litery A i B określają także wytrzymałość na rozciąganie materiału.
Falls ja, finden die oben angeführten Punkte A und B keine Anwendung.
Jeśli tak, to pkt A i B powyżej nie mają zastosowania.
Änderungen der Anhänge A und B erfolgen im gegenseitigen Einvernehmen der Verwaltungsorgane.
Wprowadzanie zmian w załącznikach A i B odbywa się za porozumieniem podmiotów zarządzających.
Die Bediensteten der Besoldungsgruppen A und B reisen in der ersten Klasse.
Członkowie personelu kategorii A i B uprawnieni są do podróży w pierwszej klasie.