We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber seine Kosten sind sehr hoch, und das wichtigste ist, dass es nicht das Ende Benutzer eine sehr freundliche und sehr schöne Oberfläche und auch bieten konnte nicht gute User Experience geben könnte.
Ale jego koszt jest bardzo wysoki, a najważniejsze jest to, że nie mógł dać użytkowników końcowych jest bardzo przyjazny i bardzo przyjemny interfejs, a także nie może zapewnić dobre doświadczenia użytkownika.
Aus den eben beschriebenen Prämissen für das Produktdesign - klar, simpel, wirkungsvoll - ergeben sich neue Grundlagen für die Bildsprache und die User Experience aller digitalen Kanäle.
Warunki projektowania produktów - przejrzystość, prostota, skuteczność - ujawniają nowe podstawowe zasady języka wizualnego i doświadczenia użytkownika każdego kanału cyfrowego.
Einholen von Kundenfeedback und Analyse der User Experience zum Zweck der Entwicklung und Evaluierung neuer Produkte und Dienstleistungen.
Aby otrzymać opinię klienta i analizować doświadczenia Użytkownika w celu rozwoju i oceny nowych produktów i usług.
Entwerfen und integrieren Sie individuelle Zahlungsflüsse, um eine bestmögliche User Experience in Ihrer Web-Applikation und mobilen App zu gewährleisten.
Zaprojektuj i zintegruj swój przepływ płatności, aby zapewnić płynne doświadczenie użytkownika w aplikacji internetowej i mobilnej.
Ebenso wichtig wie der Inhalt ist die Möglichkeit, eine vorteilhafte User Experience zu schaffen, d.h. alle Eindrücke, die der Benutzer bei der Nutzung des Produkts (in diesem Fall der Website) gewinnt.
Równie ważna jak zawartość staje się mozliwość kreowania pozytywnego User Experience, rozumianego jako całość wrażeń, jakich doświadcza użytkownik podczas korzystania z produktu (w tym przypadku ze strony internetowej).
User Experience (UX) ist ein Begriff, der in der Regel in Bezug auf die Interaktion Mensch-Computer verwendet wird, die grundsätzlich dem Anwender positive Erfahrungen mit dem praktischen, benutzerfreundlichen, ästhetischen und ergonomischen Produkt bringen sollte.
User experience (UX) to pojęcie zwykle wykorzystywane w odniesieniu do interakcji człowiek - komputer, która w założeniu powinna dostarczać użytkownikowi pozytywnych doświadczeń z produktem funkcjonalnym, łatwym w obsłudze, estetycznym i ergonomicznym.
Die graphische Benutzeroberfläche wurde mit Sorge um UX-Aspekte (User Experience), d. h. nützliches, intuitives und ergonomisches Arbeiten, entwickelt.
Interfejs graficzny użytkownika został przygotowany z dbałością o aspekty UX (User Experience) - użyteczność, intuicyjność i ergonomię pracy.
Gemäß zunehmend üblicheren Trends bei Business-Anwendungen, u. a. User Experience (UX), wurde auch eine Reihe von Bequemlichkeiten für die Endanwender eingeführt, u. a. die benutzerfreundliche Schnittstelle und der integrierte Editor von Geschäftsprozessen (BPMN).
Zgodnie z coraz powszechniejszymi trendami w aplikacjach biznesowych, m.in. User Experience (UX), wprowadzono także szereg udogodnień dla użytkowników końcowych, m.in. przyjazny interfejs oraz zintegrowany edytor procesów biznesowych (BPMN).
Unsere Optimization & Enhancement Services helfen Ihnen dabei, ungenutztes Potenzial in Ihrer Systemlandschaft aufzudecken und zu nutzen. Ganz gleich, ob Sie künftig auf Agile Development setzen, Massendaten effizienter einsetzen oder eine moderne User Experience auf Ihre bestehenden Lösungen übertragen möchten.
Nasze usługi rozwoju i optymalizacji SAP pomogą Ci odkryć niewykorzystany dotąd potencjał drzemiący w Twoim środowisku systemowym, niezależnie od tego, czy chcesz przyjąć metody zwinnego rozwoju, skuteczniej wykorzystywać duże ilości danych, czy też wolisz wprowadzić nowoczesne doświadczenie użytkownika do swoich rozwiązań.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.