Vertaling van "VAEU" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dagegen ist in Artikel 250 des geänderten VAEU vorgesehen, dass im Haushaltsverfahren
Art. 250 TFUE, zmieniony, przewiduje natomiast, że w przypadku procedury budżetowej
Die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Umsetzung des Haushaltsplans wird verstärkt (Artikel 317 VAEU)
Położono nacisk na odpowiedzialność państw członkowskich za wykonanie budżetu (art. 317 TFUE)
Kommt dies einer Annahme gleich, wie es Artikel 272 Absatz 7 VAEU anzudeuten scheint?
Czy jest to równoznaczne z jego przyjęciem, na co wydaje się wskazywać art. 272 ust. 7 TFUE?
Die Annahme der Haushaltsordnung wird nicht länger nach dem Verfahren der Konsultation erfolgen, sondern nach dem gewöhnlichen Gesetzgebungsverfahren, das heißt nach dem Verfahren der Mitentscheidung (Artikel 322 VAEU).
Rozporządzenie finansowe nie będzie już przyjmowane w trybie procedury konsultacji, lecz w zwykłej procedurze prawodawczej, tj. procedurze współdecyzji (art. 322 TFUE).
10 bekundet seine Genugtuung über die Erklärung 19 zu Artikel 8 des VAEU, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um allen Formen der Gewalt vorzubeugen und sie zu ahnden und gleichzeitig die Opfer zu unterstützen und zu schützen.
z zadowoleniem przyjmuje deklarację nr 19 odnoszącą się do art. 8 TFUE, która wzywa państwa członkowskie do podjęcia niezbędnych środków w celu zapobiegania wszelkiego rodzaju przemocy i jej karania, oraz w celu wspierania i ochrony ofiar.
Protokoll (Nr. 26) über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (Anhang des VAEU).
Protokół (nr 26) w sprawie usług świadczonych w interesie ogólnym (załączony do TFUE).
3. begrüßt den Umstand, dass in den Artikeln 8, 9 und 10 des VAEU unmissverständlich verfügt wird, dass alle Politikbereiche der Union die soziale Einbeziehung, die soziale Absicherung, die Gleichstellung von Männern und Frauen und die Diskriminierungsfreiheit aktiv unterstützen müssen;
z zadowoleniem odnosi się do faktu, że art. 8, 9 i 10 TFUE jasno stanowią, że we wszystkich obszarach polityki UE należy czynnie wspierać integrację społeczną, ochronę socjalną, równość kobiet i mężczyzn oraz niedyskryminację;
Die rechtliche Grundlage für die Annahme von Maßnahmen im Bereich der Vorbeugung und Bekämpfung von Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union wird verstärkt (Artikel 325 VAEU).
Podstawa prawna przyjmowania środków w dziedzinach zapobiegania i zwalczania nadużyć finansowych naruszających interesy finansowe Unii została wzmocniona (art. 325 TFUE).
3. Gemäß Artikel 1 und 11 VEU und gemäß Artikel 15 VAEU, der den Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten festlegt, stellt die Transparenz bei der Beschlussfassung der EU-Institutionen einen Schlüsselgrundsatz dar.
Przejrzystość jest podstawową zasadą, jaką powinny się kierować instytucje w unijnym procesie podejmowania decyzji zgodnie z art. 1 TUE i art. 11 TUE w połączeniu z art. 15 TFUE, który gwarantuje opinii publicznej prawo dostępu do dokumentów.
4. In einem neuen Absatz, der Artikel 269 VAEU hinzugefügt wurde, ist vorgesehen, dass die Durchführungsmaßnahmen zu dem System der Eigenmittel durch Verordnungen des Rates festgelegt werden, die mit qualifizierter Mehrheit und mit Zustimmung des EP erlassen werden.
Nowy akapit dodany do art. 269 TFUE przewiduje przyjmowanie środków wykonawczych w ramach systemu zasobów własnych na postawie rozporządzenia Rady stanowiącej większością kwalifikowaną i za zgodą PE.
Nach den Vorschriften des Vertrags von Lissabon (nachstehend als VL bezeichnet) muss die Haushaltsordnung vom EP und vom Rat nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren (Artikel 279 VAEU), d. h. im Wege der Mitentscheidung, erlassen werden.
Zgodnie z postanowieniami traktatu lizbońskiego PE i Rada przyjmują rozporządzenie finansowe w toku zwykłej procedury prawodawczej (art. 279 TFUE), to znaczy w ramach procedury współdecyzji.
So werden insbesondere eine Reihe von Vorschriften aus der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1405/2006 an die Bestimmungen der neuen Artikel 290 (delegierte Rechtsakte) und 291 (Durchführungsrechtsakte) des VAEU angepasst.
Do postanowień nowego art. 290 (akty delegowane) i art. 291 (akty wykonawcze) TFUE dostosowuje się w szczególności pewną liczbę przepisów rozporządzenia Rady (WE) nr 1405/2006.
Eine solche Initiative sollte deshalb einer formellen Konsultation der Sozialpartner gemäß Art. 154 VAEU unterzogen werden, bevor die Kommission einen konkreten Richtlinienvorschlag unterbreitet.
Dlatego też zanim Komisja przedstawi konkretny wniosek dotyczący dyrektywy, tego typu inicjatywa powinna zostać poddana formalnym konsultacjom z partnerami społecznymi zgodnie z art. 154 TFUE.