Download for Windows Premium
Publiciteit
VRC
ChRL
VRC
Auf dieser Grundlage ergab sich für die VRC eine landesweite Dumpingspanne von 66,1 %.
Wielkość ogólnokrajowego marginesu dumpingu w odniesieniu do ChRL ustalono na tej podstawie na 66,1 %.
Des Weiteren wurde geltend gemacht, dass es für diese Veränderung außer der Einführung des Antidumpingzolls auf bestimmte Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke mit Ursprung in der VRC keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gebe.
Stwierdzono ponadto, że nie było innej racjonalnej przyczyny ani ekonomicznego uzasadnienia takiej zmiany, niż istniejące cło antydumpingowe na łączniki rur lub przewodów rurowych pochodzące z ChRL.
Folglich bleiben die mit der angefochtenen Verordnung eingeführten Antiumgehungsmaßnahmen so lange in Kraft wie die ursprünglichen Maßnahmen betreffend die Einfuhren von Fahrrädern mit Ursprung in der VRC.
W efekcie środki przeciwdziałające obejściu ceł wprowadzone przez sporne rozporządzenie pozostaną w mocy tak długo, jak obowiązują pierwotne środki stosowane wobec przywozu rowerów z ChRL.
Aus diesem Grund wird der Schluss gezogen, dass außer der Vermeidung der geltenden Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken mit Ursprung in der VRC keine anderen vertretbaren Gründe für die festgestellte Veränderung des Handelsgefüges vorliegen.
Stwierdza się zatem, że nie można było ustalić innych racjonalnych powodów zauważonej zmiany struktury handlu niż unikanie istniejących ceł antydumpingowych na przywóz łączników rur i przewodów rurowych pochodzących z ChRL.
a) Ausführender Hersteller in der VRC
a) producent z ChRL
Die erwartete Chance bot sich jedoch nie, und die VRC sah sich mit erheblichen Überkapazitäten konfrontiert, für die sie Absatzalternativen suchen musste.
Jednakże sposobność ta nigdy się nie urzeczywistniła, a ChRL stanęła w obliczu znacznych nadwyżek zdolności produkcyjnej, dla której musiała znaleźć alternatywne rynki zbytu.
Nach der Unterrichtung über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage beschlossen wurde, vorläufige Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von CFL-i mit Ursprung in der VRC einzuführen, und nach der Veröffentlichung der vorläufigen Verordnung nahmen mehrere interessierte Parteien schriftlich Stellung.
W następstwie ujawnienia zasadniczych faktów i okoliczności, na podstawie których podjęto decyzję o wprowadzeniu tymczasowych środków na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką pochodzących z ChRL i po opublikowaniu rozporządzenia tymczasowego, kilka zainteresowanych stron przedłożyło swoje uwagi na piśmie.
Dieser Anstieg der Einfuhren aus der VRC ist jedoch vor dem Hintergrund der Ausfuhrmengen im Bezugszeitraum der ursprünglichen Untersuchung aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 584/96 zu betrachten [4].
Jednakże wzrost w wywozie z ChRL należy rozważać z uwzględnieniem poziomu wywozu osiągniętego w rozważanym okresie pierwotnego dochodzenia zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 584/96 [4].
Nepal befindet sich, in geopolitischer und geografischer Hinsicht, in der Tat in einer heiklen Position, aber es sollte sich ein Beispiel an Indien, seinem demokratischen Nachbarn im Süden, nehmen, anstatt an der repressiven Diktatur im Norden, nämlich der VRC.
Nepal rzeczywiście znajduje się w trudnej sytuacji geopolitycznej i geograficznej, ale powinien on brać przykład ze swojego południowego, demokratycznego sąsiada - Indii, a nie ze znajdującej się na północy represyjnej dyktatury, czyli ChRL.
Einige ausführende Hersteller wandten ein, die in der VRC hergestellten CFL-i seien nicht mit den in der Gemeinschaft hergestellten CFL-i vergleichbar, da die chinesischen Hersteller lediglich CFL-i mit einer Lebensdauer von weniger als 6000 Stunden, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht herstelle, ausführen würden.
Niektórzy producenci eksportujący stwierdzili, że świetlówki kompaktowe ze scaloną elektroniką wyprodukowane w ChRL są nieporównywalne ze świetlówkami wyprodukowanymi we Wspólnocie, gdyż chińscy producenci przeznaczają do wywozu jedynie świetlówki kompaktowe ze scaloną elektroniką o okresie działania krótszym niż 6000 godzin, które nie były produkowane przez przemysł wspólnotowy.
Gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Grundverordnung sind Beweise für Dumping im Verhältnis zu den früher für gleichartige oder ähnliche Waren ermittelten Normalwerten erforderlich. In der vorausgegangenen Untersuchung war für die Zwecke der Ermittlung des Normalwerts Thailand als geeignetes Vergleichsland mit Marktwirtschaft für die VRC herangezogen worden.
Artykuł 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego wymaga przedstawienia dowodów dumpingu względem normalnych wartości ustalonych wcześniej dla produktów podobnych. W poprzednim dochodzeniu Tajlandię uznano za odpowiedni kraj w warunkach gospodarki rynkowej analogiczny do ChRL na potrzeby ustalenia wartości normalnej.
Dem Antrag zufolge zeigte der erhebliche Anstieg der Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke aus Sri Lanka, dass sich das Handelsgefüge nach der Einführung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke mit Ursprung in der VRC verändert hatte.
Wnioskodawca stwierdził, że nastąpiła zmiana w strukturze handlu po nałożeniu środków antydumpingowych na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z ChRL, która polegała na znacznym wzroście przywozu tych samych produktów ze Sri Lanki.
Der attraktivste Markt war die EU, und die VRC steigerte ihre Ausfuhren auf den Gemeinschaftsmarkt erheblich.
Najbardziej atrakcyjnym rynkiem okazał się być rynek UE i ChRL znacznie zwiększyła swój wywóz do państw UE.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor VRC in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 35. Exact: 35. Verstreken tijd: 20 ms.