Sein Verschwinden bedeutet vielleicht, dass er seine Bestimmung erfüllt hat.
Może jego zniknięcie oznacza, że wypełnił swoje nadnaturalne przeznaczenie.
Wir wissen, Ihre Regierung hat mit dem Verschwinden der Frachter zu tun.
Wiemy, że twój rząd odpowiada za zniknięcie naszych transportowców.
Verbesserung des Hautbildes, Dichte und Elastizität, Verschwinden von Falten.
Poprawa wyglądu skóry, gęstość jak również elastyczność, zanik zmarszczek.
Zeit der Nutzung ist nicht begrenzt bis zu einem kompletten Verschwinden aller Symptome.
Czas stosowania nie ogranicza się do całkowitego zaniku wszystkich objawów.
Die Ausbreitung von Parasiten und Krankheitserregern kann auch zum Verschwinden von Bestäubern beitragen.
Rozprzestrzenianie się pasożytów i patogenów może również przyczynić się do zaniku zapylaczy.
Anscheinend, ist das Verschwinden für drei Monate nicht gut fürs Geschäft.
Najwyraźniej zniknięcie na trzy miesiące kiepsko służy interesom.
Und die Behörden bezeichnen sein Verschwinden nun als Mord.
Władze oświadczyły, że jego zniknięcie brane jest teraz jako zabójstwo.
Wir haben uns jedes Verschwinden und jeden Einbruch angesehen, im Tri-State-Bereich.
Sprawdziliśmy każde zniknięcie i włamanie na terenie trzech stanów.
Also wäre Verschwinden kein Warnsignal für Leute, die sie kannten.
Czyli zniknięcie nie wzbudzało niepokoju u znajomych.
Sie bemerken eine deutliche Verbesserung des Zustands und das Verschwinden des aufkommenden Problems.
Zauważają wyraźną poprawę stanu i zniknięcie pojawiającego się problemu.
Er steckt hinter dem Verschwinden der anderen.
Sądzę, że jest odpowiedzialny za zniknięcie pozostałej dwójki.
Das Verschwinden der Beweise und Brendas Leiche, der falsche Attentäter...
Zniknięcie dowodów i ciała Brendy, fałszywy zabójca...
Wir glauben, die beiden sind für Dr. Tellers Verschwinden verantwortlich.
Naszym zdaniem odpowiadają za zniknięcie dr. Tellera.