Download for Windows Premium
Publiciteit
Verse
Geflecteerde vorm van Vers
wersety wersetów wiersze wersów
wersy
znaki
wierszy
wersetach
wersetami
strofy
zwrotki
zwrotek
Welche Verse als nicht korrekt übersetzt behandelt werden ist nicht immer klar.
To, które wersety zostały przetłumaczone właściwie, nie zawsze jest jasne.
Ich will zwei Verse pro Tag lesen und Distanz und Weisheit üben.
Czytam po dwa wersety dziennie, poszerzam dystans i wiedzę.
Doch bedeuten diese Verse nicht, was sie sich vorstellen.
Ale cel tych wersetów nie jest tym, co sobie wyobrazili.
Denn für mich war die Erkenntnis der wahren Aussage jener Verse wie ein augenfälliges Erlebnis eines Wunders.
Wszakże dla mnie poznanie prawdziwej wymowy owych wersetów było jak naoczne przeżycie cudu.
Wenn wir Verse rezitieren wollen, wunderbar.
Jeśli chcemy recytować jakieś wiersze, to świetnie.
Ich muss die Musik auswählen, die Zwischentexte schreiben und Verse finden.
Muszę wybrać nagrania, napisać sobie teksty i znaleźć wiersze.
Die Verse sind eine der beliebtesten Möglichkeiten, um zu danken der Eltern.
Wiersze są jednym z najbardziej popularnych sposobów, aby podziękować rodzicom.
Wir haben nur mit Ihnen die Verse gelesen, wie sie geschrieben sind.
My po prostu czytamy z tobą wersety, jak są one napisane.
Dieses Eingeständnis zeigt, dass diese fünf Verse sind eine spätere Ergänzung.
Ten wstęp pokazuje, że te pięć wersety są późniejszym dodatkiem.
Stehet bitte auf, und leset die dritten und vierten Verse vor.
Proszę powstańcie i przeczytajmy głośno wersety trzy i cztery.
Wenn wir zuerst die Bedeutung erzeugen, dann sind die Verse nicht einfach leer.
Jeśli najpierw obudzimy znaczenie, to wówczas te wiersze nie są puste.
Doch in der Lyrik sind seine Verse mittelmäßig.
Ale proszę mi oszczędzić jego poezji. Wiersze są dużo słabsze.
Auch gibt es Verse, die sich scheinbar widersprechen.
Są w niej też wersety, które zaprzeczają innym.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Verse in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 367. Exact: 367. Verstreken tijd: 41 ms.