Ich meine, allein schon der Walzer erinnert mich an alte Menschen.
Myślę, że walc sam w sobie kojarzy się ze starymi ludźmi.
Wenn nur jedes Problem mit einem einfachen Walzer gelöst werden könnte.
Gdyby tylko prosty walc rozwiązywał wszystkie problemy.
Sie sagen, Liebe ist ein Walzer.
Mówią, że miłość jest jak walc.
Sie möchte sich mit Ihnen wohl über Kleider und Walzer unterhalten.
Myślę, że planuje pomówić z panią o sukniach i walcu.
Schade, daß der Walzer bald zu Ende ist.
Szkoda, że walc już się skończył.
Walzer des Sensormischers für praktische Hausfrauen.
Walc miksera sensorycznego dla praktycznych gospodyń domowych.
Ich glaube, das ist ein Walzer.
Domyślam się, że to walc.
Gavotte. Allemande. Selbst der Wiener Walzer.
Gawot, allemande, nawet walc wiedeński.
Ich habe vor kurzem den Walzer entdeckt und bin recht verliebt.
Niedawno odkryłam walca i całkiem się w nim rozmiłowałam.
Und bin auf deinen Fuß getreten als ich Walzer getanzt habe.
Nadepnąłem ci na nogę podczas walca.
Meister in Rumba, Walzer und Cha-Cha-Cha.
Biegłym w rumbie, walcu i cha-chy.
Walzer und Tango... und solches Zeug.
Walc, tango i... takie rzeczy.
Stellen Sie sich vor, Sie tanzen Walzer.
Wyobraź sobie, że tańczysz walca.