Jeder von uns hat nicht einmal bemerkt, dass seine Wangen brennen.
Każdy z nas nie zauważył, że jego policzki płoną.
Unsere Wangen färben sich rot und manchmal verfärbt sich das ganze Gesicht.
Nasze policzki stają się czerwone, a czasami cała twarz zmienia kolor.
Während ich dem Lied zuhörte, rollten mir die Tränen die Wangen hinunter.
Kiedy słuchałem słów tej piosenki, łzy płynęły mi po policzkach.
Normal - es ist eher weiß - rötlich auf den Wangen.
Normalnego - raczej biała - zarumieniona na policzkach.
Blasen erscheinen auf der Oberfläche von Zahnfleisch, Zunge und Wangen.
Bąbelki pojawiają się na powierzchni dziąseł, języka i policzków.
Lokalisierte solche Akne an den Seitenflächen der Wangen, Nacken, Rücken.
Zlokalizowany taki trądzik na bocznych powierzchniach policzków, szyi, pleców.
Wangen und Mandibeln sind ebenfalls braun, aber der Kropf ist etwas heller.
Policzki i żuchwy są również brązowe, ale wola jest nieco jaśniejsza.
Wangen - von der Nase bis zur Haarwuchslinie und den Ohren.
Policzki - od nosa do linii wzrostu włosów i uszu.
Aber andererseits, meine Wangen sind am richtigen Platz.
Ale z drugiej strony, oba moje policzki są na swoim miejscu.
Die Ohren sind ziemlich lang und hängen an den Wangen.
Uszy są dość długie, wiszące wzdłuż policzków.
Und seine Wangen tropfen, aber es ist kein Schweiß.
Jego policzki są mokre, ale nie od potu.
Ein weiblicher Jemand, der Farbe Ihrer Wangen nach zu urteilen.
To pewnie kobieta, sądząc po kolorze twoich policzków.
Plötzliche Rötung der Wangen kann auch einen kalten Wind auslösen.
Nagłe zaczerwienienie policzków może również wywołać zimny wiatr.