Dies war eine Wende in der Lasertechnik der ultrakurzen Laserpulse hoher Intensität.
Był to przełom w technice laserowej ultrakrótkich impulsów dużej mocy.
Die Wende war für sie eine sehr nostalgische Zeit.
Przełom był dla niej bardzo nostalgicznym momentem.
Die Ermittlungen zu den Morden in der Oper haben eine überraschende Wende genommen.
Wystąpił zaskakujący zwrot w sprawie zbrodni w operze.
In diesem Fall wird die Asymmetrische Wende nicht so hoch, aber viel dynamischer sein.
Dzięki temu asymetryczny zwrot nie będzie tak wysoki ale bardziej dynamiczny.
Damon hat mich darüber informiert, dass Katerina Petrova eine tragische Wende genommen hat.
Damon poinformował mnie, że życie Kateriny Petrovej przybrało tragiczny obrót.
Und so erfuhren unsere Anstrengungen eine unerwartete Wende.
Wysiłki nasze przybrały więc nieoczekiwany zwrot.
Für Besucher ist Melidoni ab der Wende April/ Mai bis Oktober verfügbar.
Dla odwiedzających Melidoni jest dostępna od przełomu kwietnia/maja do października.
Bionik erschien an der Wende des XX-XXI Jahrhunderts.
Bionika pojawiła się na przełomie XX-XXI wieku.
Wende es einmal in die gleiche Richtung an, nicht mehr.
Zastosuj go w tym samym kierunku raz, nie więcej.
Wende und verlasse dieses Sonnensystem, so schnell Du kannst.
Zawróć i opuść ten układ słoneczny najszybciej, jak możesz.
Wende zahlreiche Taktiken zur Massenkontrolle an, sowohl passive als auch aggressive.
Stosuj rozmaite taktyki kontroli tłumu, zarówno pasywne, jak i agresywne.
Die Chance wäre eine Wende, wenn die Ketten halten.
Wende dich an deinen Internetanbieter, um den Status deiner Internetverbindung zu überprüfen.
Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych, aby sprawdzić stan swojego połączenia internetowego.