Wenden Sie sich in diesem Fall bitte direkt an das Hotel.
W takich przypadkach należy skontaktować się bezpośrednio z obsługą hotelu.
Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Toll Collect-Servicepartner.
W tym przypadku należy skontaktować się z partnerem serwisowym Toll Collect.
Wenden Sie keine körperliche Anspannung oder übermäßige Wärme an die Batterie.
Nie stosować fizyczne napięcie lub nadmiernego ciepła do baterii.
Anwendungszeitraum Wenden Sie die erstellte Regel während eines angegebenen Zeitraums an.
Przedział czasu Pozwala stosować utworzoną regułę przez określony czas.
Wenden Sie sich an den Arzt über Ihre wiederholten Infektionen.
Zwrócić się do lekarza o swoje powtarzające się infekcje.
Wenden sie über jeden Kanal sowie auf die Monitore und Hauptausgang.
Stosuje się je do dowolnego kanału, a także monitory i główne wyjście.
Wenden Sie Effekte an und fügen Sie speziell gestaltete Menüs hinzu.
Stosuj efekty i dodawaj specjalnie zaprojektowane menu.
Wenden Sie Medikamente nicht vor dem fünften Lebensjahr an.
Nie stosuj leków przed ukończeniem piątego roku życia.
Wenden Sie sich dann an Ihren Domain-Host für weitere Unterstützung.
Następnie skontaktuj się z usługodawcą hostingowym domeny, aby uzyskać pomoc.
Wenden Sie sich dazu an die Dienste mit der erforderlichen Lizenz.
Aby to zrobić, skontaktuj się z usługami, które mają wymaganą licencję.
Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, wenn Ihnen die erforderlichen Informationen fehlen.
Jeśli nie masz wymaganych informacji, skontaktuj się z dostawcą usług.
Wenden Sie sich bitte an den Kundenservice, falls Sie weiterhin Probleme haben.
Jeśli nadal nie działa, skontaktuj się z działem obsługi.
Wenden sie sich direkt an diese Institution um mehr Informationen anzufragen.
Skontaktuj się z instytucją bezpośrednio i uzyskaj więcej informacji.