Einfach diesen Clip bestellen, es auf der großen Zehe setzen, die Anweisungen verwenden, und dann mit der Platte wie gewohnt nur zu Fuß zu starten.
Wystarczy zamówić ten klip, umieścić go na dużego palca, korzystając z instrukcji, a potem po prostu zacząć chodzić z płytą, jak zwykle.
Die Klinge ist im Bereich der Zehe des Teilnehmer des Rennens fixiert und bleibt mit dem Schritt des Skaters länger auf dem Eis.
Ostrze jest umocowane w obszarze palca uczestnika wyścigu i pozostawia dłużej na lodzie krokom łyżwiarzy.
Warum klebst du seine Zehe nicht an deine Eier?
Przyklej sobie jego palca do jaj.
So dass Sie Schmerzen in der großen Zehe oder einen Teil davon haben würde, und da haben Sie nichts.
Więc masz ból dużego palca lub jego części, a tam nie ma nic.
Mit dem Blog hoffe ich, ein Bild davon, wie es ist, einen wunden großen Zehe, die von Gicht geplagt wird und hoffentlich mit guten und positiven Informationen an andere mit der gleichen Erkrankung beizutragen geben.
Z blogu mam nadzieję dać obraz tego, jak to jest mieć ból duży palec u nogi, który jest nękane przez podagrę i mam nadzieję, że przyczyni się z dobrej i pozytywnej informacji dla innych z tym samym zaburzeniem.
Wenn es die Zeit nicht die Knochen in der Nähe der großen Zehe nicht korrigiert, dann in der Zukunft wird es zu biegen beginnen starke Schmerzen während der Bewegung zu verursachen und schafft große Schwierigkeiten bei der normalen Gehen.
Jeśli czas nie rozwiąże kości pobliżu dużego palca, a następnie w przyszłości rozpocznie gięcia powoduje silny ból podczas ruchu i stwarza duże trudności w normalnym chodzeniu.
Die Tatsache, dass ich nicht immer das Rückgrat so gesund, wie ich sollte, um zu leben, dass ich finde, so dass manchmal, wenn ich aufwache in der Mitte der Nacht mit einer Zehe, die mir sagt...
Fakt, że nie zawsze mają podstawę do życia tak zdrowe, jak powinienem, że uważam więc czasem, gdy budzę się w środku nocy z palca, który mówi mi, ...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.