Vor allem, wenn Sie bereits wissen, wie man einen klassischen Zopf macht.
W szczególności, jeśli już wiesz, jak zrobić klasyczny warkocz.
Es sollte gleichmäßig sein, ohne Beugung, getragen und dann ein perfektes Französisch Zopf bekommen.
Należy bowiem równomiernie, bez przegięcia, a następnie uzyskać doskonały francuski warkocz.
Es kann mit allen Arten von Spitzen, Zopf, Chintz kombiniert werden.
Można go łączyć z różnego rodzaju wariantami koronki, plecionki, perkalu.
Sporran mit Zopf Motiv, braun
Wenn Sie den Zopf von hinten befestigen, können Sie ihn aufhängen.
Jeśli przyczepisz plecionkę z tyłu, możesz ją zawiesić.
Besonders beliebt waren Einfassungen, die an Zopf oder Stoff erinnern, sowie Flockentapeten, die wie geschnittener Samt aussahen.
Szczególnie popularne były obrzeża, przypominające plecionkę lub kawałek tkaniny, a także tapety flockowe, które wyglądały jak wycięty aksamit.
Er hat seinen Zopf abgeschnitten, und statt eines Kamels hat er ein Auto.
Obciął sobie warkocz, a zamiast wielbłąda ma samochód.
Sie können steuern, sie und ihren langen Zopf und übergeben Sie die Ebene.
Możesz kontrolować ją i jej długi warkocz i przejść poziom.
Wenn Sie einen Zopf haben, der gut mit dem Teppichdesign harmoniert, können Sie ihn anstelle des Fadens verwenden.
Jeśli masz warkocz, który dobrze pasuje do wzoru dywanu, możesz go użyć zamiast nici.
Darüber hinaus bemerkt eine Frau vielleicht nicht einmal ihren Haarausfall, aber bemerkt manchmal, dass ihr Pferdeschwanz oder Zopf immer dünner wird.
Co więcej, kobieta może nawet nie dostrzec wypadania włosów, ale czasami zauważa, że jej kucyk lub warkocz staje się cieńszy.
Heute hat es sich etwas verändert, und die unberührte Schönheit ist einfach ein langes, dickes, gesundes Haar, das nicht unbedingt mit einem Zopf verziert ist.
Dziś została nieco zmieniona, a dziewicze piękno to po prostu długie, gęste, zdrowe włosy, niekoniecznie przystrojone w warkocz.
Wenn unsere Uhr am Baum hängt, müssen Sie eine Schlaufe zum Dach machen, zwei Löcher mit einer Ahle durchbohren und den Zopf ausstrecken.
Jeśli nasz zegarek będzie wisiał na drzewie - musisz zrobić pętlę na dachu, przebić dwie dziury szydłem i rozciągnąć warkocz.
Mit Analphabetismus verwandelt sich Ihre Frisur in einen Zopf, und Ihre Haare sehen leblos aus?
Z niepiśmiennych zalotów twoja fryzura zamienia się w warkocz, a twoje włosy wyglądają jak martwe?