Download for Windows Premium
Publiciteit
der Zwischenfallnm
incydent m
wypadek m
zdarzenie n
zajściu
wydarzenia
Die Spannungen steigen, während der gesamte Planet auf den nächsten Zwischenfall wartet.
Napięcie rośnie, podczas gdy populacja całej planety czeka na kolejny incydent.
Der Zwischenfall mit dem Gringo hat mir richtigen Ärger eingehandelt.
Ten incydent z gringo wywołał parę poważnych problemów.
Ich habe probiert zu erklären, dass es ein Zwischenfall ist.
Próbujemy wyjaśnić, że to był wypadek.
Es gab da einen unglücklichen Zwischenfall... mit einem Bumerang.
Zdarzył się niefortunny wypadek, w którym udział wziął bumerang.
Der nächste Zwischenfall wird nicht auf sich warten lassen.
Nie mogę czekać na kolejne zdarzenie.
Dies ist der dritte schwere Zwischenfall in Belgien innerhalb von neun Monaten.
To trzecie poważne zdarzenie w Belgii w ciągu dziewięciu miesięcy.
Ich sagte, sein Blutdruck sei gestiegen, nach einem Zwischenfall im Hotel.
Powiedziałem jej, że podskoczyło mu ciśnienie po tym incydencie w hotelu.
Alle Krankenschwestern sagen, es gab nie einen Zwischenfall im Krankenhaus.
Wszystkie pielęgniarki powiedziały, że nigdy nie było incydentów w szpitalu.
Das Schmerzhafteste bei diesem ganzen scheußlichen Zwischenfall ist die Undankbarkeit.
Najbardziej bolesną rzeczą w tym całym okropnym incydencie jest niewdzięczność.
Aber ich werde Resultate brauchen ohne einen weiteren Zwischenfall Metaphysisch oder sonst irgendwie.
Ale chcę rezultatów bez kolejnych incydentów, metafizycznych czy też innych.
Es vergeht kaum ein Tag ohne einen weiteren magischen Zwischenfall.
Praktycznie nie ma dnia bez kolejnego magicznego incydentu.
Ich möchte mit Ihnen über den Zwischenfall in der letzten Woche reden.
Chciałbym porozmawiać z tobą o incydencie z zeszłego tygodnia.
Eine schnelle Wiederherstellung nach einem physischen oder technischen Zwischenfall ist garantiert.
Gwarantujemy szybkie odzyskanie danych po incydencie fizycznym lub technicznym.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Zwischenfall in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 735. Exact: 735. Verstreken tijd: 41 ms.