Examples with "abMANGen" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wollt ihr heute im Blue Farm abMANGen?
Wpadniemy dziś jako MANG do Blue Farm?
Andere resultaten
Wissen Punkt und Geschwindigkeit des Abfangens.
Der Radius des Abfangens auf Null fällt.
Angaben und Anweisungen bezüglich des Abfangens von Zivilflugzeugen,
informacje i instrukcje dotyczące przechwytywania cywilnych statków powietrznych;
Das Verbot des Abfangens von Kommunikationsdaten sollte während ihrer Übertragung gelten, d. h. bis zum Empfang der Inhalte der elektronischen Kommunikation durch den bestimmungsgemäßen Empfänger.
Zakaz przechwytywania danych pochodzących z łączności powinien obowiązywać podczas ich przekazywania, tj. do czasu otrzymania treści łączności elektronicznej przez docelowego odbiorcę.
Die Website wurde auf der Grundlage von Technologien erstellt, die dazu dienen, das Risiko des Abfangens personenbezogener Daten durch Dritte zu minimieren.
Der Bundesgerichtshof hat jedoch festgestellt, dass eine unlautere Handlung der Beklagten nicht vorzuwerfen ist und sein Verhalten nicht als Versuch des Abfangens der Kundschaft eines Mitbewerbers qualifiziert werden soll.
Federalny Trybunał Sprawiedliwości uznał jednak, że nie doszło do popełnienia czynu nieuczciwej konkurencji, a zachowanie pozwanego nie może być zakwalifikowane jako próba przejęcia klienteli konkurenta.
Der Luftfahrtunternehmer hat die Aufgaben der Flugbesatzungsmitglieder während des Starts, Anflugs, Abfangens, Ausrollens und des Durchstartmanövers im Betriebshandbuch festzulegen.
Operator musi w jasny sposób określić w instrukcji operacyjnej czynności członków załogi lotniczej podczas startu, podejścia, wyrównania, dobiegu i nieudanego podejścia.
Wenn die Partikelgröße größer als ein Mikrometer ist, wird der Effekt des Abfangens, des Trägheitsaufpralls und der Schwerkraftanziehung verbessert, so dass die Filtereffizienz unabhängig von dem Material oder der Qualität des Filters hoch ist.
Gdy rozmiar cząstki jest większy niż jeden mikron, zwiększa się efekt przechwytywania, oddziaływania inercyjnego i przyciągania grawitacyjnego, tak że wydajność filtra jest wysoka, niezależnie od materiału lub klasy filtra.
Die Genehmigung der jeweiligen Kammer ist ferner für jede Form des Abhörens oder Abfangens von Gesprächen oder Mitteilungen der Parlamentsmitglieder sowie für die Beschlagnahme ihrer Korrespondenz erforderlich.
Die Vertragsstaaten anerkennen, dass sich jeder Staat der Anwendung von Waffen gegen im Flug befindliche Zivilluftfahrzeuge enthalten muss und dass im Falle des Abfangens das Leben der Personen an Bord und die Sicherheit des Luftfahrzeuges nicht gefährdet werden dürfen.
Umawiające się Państwa uznają, że każde Państwo musi powstrzymać się od uciekania się do użycia broni przeciwko cywilnemu statkowi powietrznemu w locie oraz że w przypadku przechwycenia życie osób na pokładzie i bezpieczeństwo statku powietrznego nie mogą być zagrożone.
Diese Verfahren müssen in das Betriebshandbuch aufgenommen werden und die entsprechenden Aufgaben der Flugbesatzungsmitglieder während des Rollens, des Starts, des Anflugs, des Abfangens, der Landung, des Ausrollens und des Fehlanflugs enthalten.
Procedury te muszą być włączone do instrukcji operacyjnej i określać obowiązki członków załogi lotniczej podczas, odpowiednio, kołowania, startu, podejścia, wyrównania, lądowania, dobiegu i nieudanego podejścia.
Gemäß jener Richtlinie untersagen die Mitgliedstaaten jede Art des Abfangens oder Überwachens dieser Kommunikation durch andere Personen als Sender und Empfänger, es sei denn, diese Personen sind gesetzlich dazu ermächtigt.
zgodnie z tą dyrektywą Państwa Członkowskie muszą zakazać wszystkich rodzajów niedozwolonego podsłuchu lub nadzorowania takiego porozumiewania się przez osoby inne niż nadawcy i odbiorcy, z wyjątkiem przypadków, gdy taka działalność jest prawnie dozwolona.