Wir begrüßen die Fa. iepco ag, 8181 Höri, Schweiz, als neue Handelsvertretung für die Schweiz und Liechtenstein.
Chcielibyśmy powitać firmę IEPCO AG z Höri w Szwajcarii jak nowe przedstawicielstwo handlowe dla regionu Szwajcarii i Lichtensteinu.
Darüber hinausgehende Schadensersatzansprüche der EWM AG wegen Verzug bleiben unberührt.
Wykraczające poza to roszczenia odszkodowawcze EWM AG z powodu opóźnienia pozostają nienaruszone.
Der AG wird sich in diesem Fall vorrangig an diese Dritten halten.
W takim przypadku CL powinien odnosić się głównie do tej strony trzeciej.
ag) Unterstützung der Mitgliedstaaten dabei, Personen die Überschreitung der Außengrenzen zu erleichtern.
ag) wspomaganie państw członkowskich w ułatwianiu osobom przekraczania granic zewnętrznych.
ag) eine Beschreibung der ethischen Erwägungen hinsichtlich der klinischen Prüfung, wenn diese nicht anderswo beschrieben wurden;
ag) opis uwag etycznych dotyczących badania klinicznego, jeżeli takie uwagi nie zostały uwzględnione w innych opracowaniach;
ag) die Regierungen und die nationalen Parlamente aufzufordern, wirksamere Maßnahmen zu beschließen, um zu verhindern, dass Drogen in Gefängnisse gelangen;
ag) wezwały rządy i parlamentów krajowe do podjęcia skutecznych środków zapobiegających przedostawaniu się narkotyków do więzień;
ag) aufeinanderfolgende Verpflichtungen zu wichtigen handelsbezogenen Kapiteln aufzunehmen wie etwa nichttarifäre Handelshemmnisse, Handelserleichterungen, Ursprungsregeln, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen, Rechte an geistigem Eigentum, die Investitions- und die Wettbewerbspolitik und Maßnahmen in Bereichen zum Abschluss zu bringen, die im Aktionsplan enthalten sind;
ag) należy uwzględnić kolejne zobowiązania obejmujące główne rozdziały związane z handlem, takie jak bariery pozataryfowe, ułatwienia w handlu, reguły pochodzenia, środki sanitarne i fitosanitarne, prawa własności intelektualnej, polityka inwestycyjna i polityka konkurencji, oraz zakończyć działania w obszarach uwzględnionych w planie działania;
(ag) dafür zu sorgen, dass Länder mit mittlerem Einkommen, in denen große Ungleichheiten bestehen, auch weiterhin Unterstützung und finanzielle Hilfe zur Verringerung der Armut und zur Verbesserung des sozialen Zusammenhalts erhalten, da die meisten Armen in Ländern mit mittlerem Einkommen leben;
(ag) zadbania o to, aby kraje, w których panują duże różnice w poziomie zamożności, nadal otrzymywały wsparcie i środki finansowe w celu zmniejszenia ubóstwa i poprawy spójności społecznej, mając na uwadze, że większość ludzi ubogich żyje w krajach o średnim poziomie dochodu;
Die Firma der Abbaugesellschaft wird in ,immigon portfolioabbau ag' geändert.
Nazwa spółki podlegającej likwidacji zostanie zmieniona na»immigon portfolioabbau ag«.
ag) im Rahmen der Plenartagung auf hoher Ebene zu den Millenniums-Entwicklungszielen seine kollektive Zusage, bis 2015 0,7 % des BIP der öffentlichen Entwicklungshilfe - auf der Grundlage klarer und verbindlicher Zeitpläne für jeden Mitgliedstaat - zuzuweisen, erneut zu bekräftigen,
ag) ponowne potwierdzenie - w ramach posiedzenia plenarnego na wysokim szczeblu w sprawie MCR - swojego zbiorowego zobowiązania do przeznaczenia do 2015 r. na oficjalną pomoc rozwojową 0,7% DNB w oparciu o jasno określone i wiążące dla poszczególnych państw członkowskich harmonogramy;
(ag) In ORO.CC. Buchstabe a zweiter Satz wird „Es wird" ersetzt durch „Außer im Fall von Ballonen wird".
ag) w ORO.CC. lit. a) zdanie drugie dodaje się na początku słowa "Z wyjątkiem balonów" oraz przecinek po tych słowach;
ag) „Professioneller Anleger" ist jeder Anleger, der im Sinne von Anhang II der Richtlinie 2004/39/EG als ein professioneller Kunde angesehen wird oder auf Antrag als ein professioneller Kunde behandelt werden kann.
ag) "inwestor branżowy" oznacza każdego inwestora, którego uznaje się za klienta branżowego lub który na żądanie może być traktowany jak klient branżowy w rozumieniu załącznika II do dyrektywy 2004/39/WE;
ag) Es wird erwartet, dass im Rahmen einer neuen und verstärkten auf Leistung ausgerichteten Politik alle von der Kommission erstellten oder bezahlten Evaluierungsberichte dem Parlament uneingeschränkt zugänglich sind, das entscheiden kann, sie auf seiner Website zur Einsichtnahme zugänglich zu machen.
ag) oczekuje, że w ramach nowej i usprawnionej polityki w zakresie wydajności wszystkie sprawozdania z oceny sporządzone lub opłacone przez Komisję zostaną w pełni udostępnione Parlamentowi, który może podjąć decyzję o zamieszczeniu ich na swojej stronie internetowej do wglądu;