We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wszystkie te programy
Daher werden all diese Programme am 1. Januar 2014 schlicht und einfach stoppen.
All diese Programme sind als nützliche Werkzeuge gefördert, das sollte die Leistung des Computers verbessern, aber das ist kaum der Fall.
Wszystkie te programy są promowane jako przydatne narzędzia, które powinny poprawić wydajność komputera, ale to raczej nie przypadek.
All diese Programme zielten darauf ab, das künstlerische Schaffen und die Mobilität von Künstlern, den Zugang möglichst vieler Bürger zur Kultur, die Verbreitung von Kunst und Kultur, den interkulturellen Dialog und die Kenntnis der Geschichte der europäischen Völker zu fördern.
Wszystkie te programy miały na celu wspieranie twórczości i mobilności artystów, szerszy dostęp do kultury, rozpowszechnianie sztuki i kultury, dialog międzykulturowy oraz poznanie historii narodów europejskich.
All diese Programme werden dazu beitragen, die europäische Wirtschaft dynamischer und wettbewerbsfähiger zu machen.
Między innymi dzięki tym wszystkim programom europejska gospodarka stanie się bardziej dynamiczna i konkurencyjna.
All diese Programme zur Vermeidung von Kabeljaubeifängen oder zur Verringerung der Rückwürfe haben bessere Erfolgsaussichten, wenn sie gemeinsam mit der Fischwirtschaft ausgearbeitet werden.
Wszelkie takie programy unikania połowów lub zmniejszania odrzutów z większym prawdopodobieństwem odniosą sukces, jeżeli zostaną opracowane we współpracy z sektorem rybołówstwa.
Vor einer Weiterführung dieser Politik sollten all diese Programme - und die für ihre Umsetzung vorgesehene Finanzierung - einer unabhängigen Bewertung unterzogen werden, bevor sie ausgeweitet und zu einem neuen EU-Instrument umgestaltet werden.
Przed dalszym poparciem tej polityki trzeba jednak przeprowadzić niezależną ocenę wszystkich tych programów i finansowania przewidzianego na ich wdrażanie, zanim zostaną one poszerzone i przekształcone w nowy mechanizm zaangażowania UE.
Diese Leitlinien bilden einen Grundstein, auf den sich die Nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaat gegenwärtig stützen, und schließlich sind es all diese Programme, die den Erfolg der Strategie Europa 2020 ausmachen werden.
Wytyczne te stanowią dla państw członkowskich fundament, na którym budowane są obecnie krajowe programy reform, od których przecież zależy powodzenie strategii "Europa 2020".
All diese Programme werden üblicherweise zu gleichen Teilen kofinanziert.
Das Infozentrum besteht aus mehreren Modulen. Jedes Modul ist eine separate Anwendung, aber das Infozentrum ordnet all diese Programme bequem an einem Ort an.
Centrum informacyjne składa się z różnych modułów. Każdy z nich jest oddzielnym programem, centrum informacyjne grupuje te programy w jednym miejscu.
Ich brachte die letzten Wochen damit zu, Hal für einen 1000- Tages-Flug zur Erde zu programmieren, und nun müssen all diese Programme gelöscht werden.
Kilka ostatnich tygodni spędziłem, programując go na 1000-dniową orbitę powrotną na Ziemię, a teraz te programy trzeba będzie wyrzucić.
All diese Programme tragen dazu bei, den Zeit- und Ressourcenaufwand für die Installation und Ausführung von Backup Exec zu reduzieren und gleichzeitig die Datensicherung insgesamt zu optimieren.
Wszystkie te narzędzia służą ograniczaniu czasu i zasobów niezbędnych do instalacji i uruchomienia rozwiązania Backup Exec, zapewniając jednocześnie ogólną poprawę ochrony danych.
Das Kontrollzentrum besteht aus mehreren Modulen. Jedes Modul ist eine separate Anwendung, aber das Kontrollzentrum ordnet all diese Programme bequem an einem Ort an.
Centrum sterowania składa się z wielu modułów. Wszystkie moduły są samodzielnymi programami, ale dzięki centrum sterowania zebrane są one w jednym miejscu, co ułatwia dostęp do nich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.