Vertaling van "als ebene" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bild als Ebene einfügen...
Um einer geöffneten Datei eine 3D-Datei als Ebene hinzuzufügen, wählen Sie „3D" > „Neue Ebene aus 3D-Datei" und wählen Sie die 3D-Datei aus.
Aby dodać plik 3D jako warstwę w otwartym pliku, wybierz polecenie 3D > Nowa warstwa z pliku 3D, a następnie wybierz plik 3D.
Wählen Sie im Menü „Optionen" den Befehl „Als Ebene importieren".
Werden Daten im Zusammenhang mit dem Geodatenthema „Flurstücke" als ebene Koordinaten unter Verwendung der Lambert-Conformal-Conic-Projektion zur Verfügung gestellt, müssen sie auch in mindestens einem anderen der in den Abschnitten 1.3.1, 1.3.2 und 1.3.3 aufgeführten Koordinatenreferenzsysteme zur Verfügung gestellt werden.
Jeżeli dane związane z tematem danych przestrzennych "Działki katastralne" są udostępniane w postaci współrzędnych płaskich w równokątnym stożkowym odwzorowaniu Lamberta, udostępnia się je również w co najmniej jednym z innych systemów odniesienia za pomocą współrzędnych określonych w sekcjach 1.3.1, 1.3.2 oraz 1.3.3.
Für die Berichterstattung wird dieses Konzept als Ebene 1 angesehen.
Die Mitgliedstaaten sollten zumindest die Methode befolgen, die in den einschlägigen IPCC-Leitlinien als Ebene 1 beschrieben wird.
Państwa członkowskie powinny stosować przynajmniej metodę opisano jako Tier 1, jak określono w odpowiednich wytycznych IPCC.
Für in der Tabelle nicht aufgeführte Treibstoffe bestimmt der Luftfahrzeugbetreiber den Emissionsfaktor im Einklang mit Artikel 32, was als Ebene 2 angesehen wird.
W przypadku paliw nieuwzględnionych we wspomnianej tabeli operator statku powietrznego wyznacza współczynnik emisji zgodnie z art. 32, przy czym to podejście uważa się za poziom dokładności 2.
Sollte das Gesamtnetz als Ebene des TEN-V aufrechterhalten werden, würde dies eine Überprüfung der Methodik zu dessen Aktualisierung und Überwachung sowie eine Überprüfung der für eine vollständige und pünktliche Durchführung notwendigen Instrumente erfordern, wobei die Mitgliedstaaten dann sicherlich stärker in die Verantwortung eintreten müssten.
Zachowanie poziomu sieci kompleksowej w ramach TEN-T wymagałoby dokonania przeglądu metod jej aktualizowania i monitorowania, a także przeglądu instrumentów potrzebnych do jej pełnego i terminowego wdrożenia, przy czym państwa członkowskie musiałby bez wątpienia przyjąć na siebie bardziej wiążące zobowiązania.
Klicken Sie im Dialogfeld „Als Ebene importieren" auf „Durchsuchen" und suchen Sie nach der zu importierenden Datei.
W oknie dialogowym Importowanie jako warstwy kliknij przycisk Przeglądaj i zlokalizuj plik do zaimportowania.