We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w programach unijnych
Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 1293/2013 steht das LIFE-Programm den nachstehend genannten Ländern zur Teilnahme offen, die in den jeweiligen bilateralen oder multilateralen Vereinbarungen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme dieser Länder an Unionsprogrammen festgelegt wurden:
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (UE) nr 1293/2013, w programie LIFE mogą uczestniczyć następujące kraje, zgodnie z warunkami określonymi w odpowiednich dwustronnych lub wielostronnych umowach ustanawiających ogólne zasady ich uczestnictwa w programach unijnych:
Eine solche Teilnahme erfolgt nach den Bedingungen, die in den jeweiligen bilateralen oder multilateralen Vereinbarungen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme dieser Drittländer an Unionsprogrammen festgelegt wurden.
Udział ten będzie się odbywał zgodnie z warunkami określonymi w stosownych umowach dwustronnych lub wielostronnych ustanawiających ogólne zasady udziału tych państw trzecich w programach unijnych.
andere Drittländer nach Maßgabe der in einer spezifischen Vereinbarung festgelegten Bedingungen für die Teilnahme des betreffenden Drittlands an Unionsprogrammen, sofern diese Vereinbarung
innych państw trzecich, zgodnie z warunkami określonymi w szczegółowej umowie obejmującej uczestnictwo danego państwa trzeciego w programie Unii, pod warunkiem że umowa ta
Für den Zeitraum 2021-2027 hat die Kommission eine neue Landschaft an Unionsprogrammen vorgegeben.
Komisja opracowała nowy zestaw programów unijnych na lata 2021-2027.
Die Teilnahme der betreffenden Partnerländer an dem Programm erfolgt nach Maßgabe von Bestimmungen, die mit diesen Ländern nach Abschluss von Rahmenabkommen über ihre Teilnahme an Unionsprogrammen festzulegen sind;
Zainteresowane kraje partnerskie uczestniczą w programie zgodnie z przepisami, które zostaną określone wraz z tymi krajami po ustanowieniu umów ramowych dotyczących ich udziału w programach unijnych;
gewährleistet, dass die Beiträge des an Unionsprogrammen teilnehmenden Drittlands in einem ausgewogenen Verhältnis zum Nutzen für das Land stehen
zapewnia sprawiedliwą równowagę w odniesieniu do wkładów i korzyści państwa trzeciego uczestniczącego w programach Unii
Beitrittsländern, Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern gemäß den allgemeinen Grundsätzen und den allgemeinen Voraussetzungen und Bedingungen, die in den mit ihnen geschlossenen Rahmenabkommen über ihre Teilnahme an Unionsprogrammen festgelegt sind.
krajach przystępujących do UE, krajach kandydujących i potencjalnych krajach kandydujących, zgodnie z ogólnymi postanowieniami w zawartych z nimi umowach dotyczących ich uczestnictwa w programach unijnych.
Beitrittsländern, Beitrittskandidaten und potenziellen Beitrittskandidaten, die im Rahmen einer Heranführungsstrategie unterstützt werden, gemäß den allgemeinen Grundsätzen und den allgemeinen Bedingungen für die Beteiligung dieser Länder an Unionsprogrammen, die in den relevanten Rahmenabkommen, Beschlüssen des Assoziationsrats oder ähnlichen Abkommen festlegt sind;
krajów przystępujących, krajów kandydujących i potencjalnych krajów kandydujących korzystających ze strategii przedakcesyjnej, zgodnie z ogólnymi zasadami i ogólnymi warunkami udziału tych krajów w programach unijnych ustanowionymi w odpowiednich umowach ramowych, decyzjach Rady Stowarzyszenia lub podobnych umowach;
Der Rat ermächtigte die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Rahmenabkommen mit dem Kosovo über dessen Teilnahme an Unionsprogrammen und nahm die entsprechenden Verhandlungsrichtlinien an.
Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji dotyczących umowy ramowej z Kosowem w sprawie uczestnictwa tego państwa w programach unijnych i przyjęła wytyczne negocjacyjne.
Länder, die von der Europäischen Nachbarschaftspolitik abgedeckt werden, gemäß den Verfahren, die in den Rahmenvereinbarungen für die Teilnahme an Unionsprogrammen mit diesen Ländern festgelegt wurden.
Der Rat begrüßt die laufenden Bemühungen der Kommission, mit dem Kosovo ein Rahmenabkommen über dessen Beteiligung an Unionsprogrammen auszuhandeln, und ihre Absicht, dem Rat in der ersten Hälfte des kommenden Jahres Bericht zu erstatten, unbeschadet der Standpunkte der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Status.
Rada z zadowoleniem odnotowuje stałe działania Komisji na rzecz wynegocjowania z Kosowem umowy ramowej dotyczącej udziału tego kraju w unijnych programach; odnotowuje też, że Komisja zamierza przedstawić Radzie informacje na ten temat w pierwszej połowie przyszłego roku, bez uszczerbku dla stanowisk państw członkowskich dotyczących statusu.
Länder, die von der Europäischen Nachbarschaftspolitik abgedeckt werden, gemäß den Verfahren, die in den Rahmenvereinbarungen für die Teilnahme an Unionsprogrammen mit diesen Ländern festgelegt wurden.
państwa objęte Europejską Polityką Sąsiedztwa, zgodnie z procedurami ustalonymi wspólnie z tymi państwami po zawarciu umów ramowych dotyczących ich uczestnictwa w programach unijnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.