Vertaling van "an cmp" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alle angegebenen Optionen werden direkt an cmp oder diff übergeben.
Werden zwei Dateien angegeben, dann werden deren Inhalte (falls nötig, unkomprimiert) an cmp oder diff weitergeleitet.
Jeżeli podane zostaną dwie nazwy plików, pliki są dekompresowane jeżeli jest to konieczne, a następnie przekazywane do programu cmp lub diff.
Es machte geltend, aus der von OME-DTECH ausgestellte Originalrechnung über den ersten Verkauf, die es später auf ein Ersuchen hin erlangt habe, habe sich ergeben, dass der Verkaufspreis an CMP 130,983 ECU pro Tonne betragen habe, woraus sich eine Differenz zum Mindesteinfuhrpreis ergebe.
Ministerstwo utrzymywało, że zgodnie z oryginalną fakturą pierwszej sprzedaży wystawioną przez OME-DTECH, która została mu na jego żądanie dostarczona, cena sprzedaży na rzecz CMP wynosiła 130,983 ECU za tonę, i w związku z tym różniła się ona od minimalnej ceny przywozowej.
Ausgangsverfahrens gebietet, den Zollwert anhand eines vorausgegangenen Verkaufs, wie im vorliegenden Fall des Verkaufs von OME-DTECH an CMP, zu ermitteln.
sprawy, że wartość celna ma zostać ustalona w oparciu o poprzednią sprzedaż, taką jak w niniejszej sprawie sprzedaż dokonaną przez OME-DTECH na rzecz CMP.
Hierzu legte es dar, dass die von OME-DTECH ausgestellte Rechnung über den vorausgegangenen Verkauf einen Verkaufspreis an CMP in Höhe von 130,983 ECU/t ausweise, woraus sich eine Negativdifferenz zu dem in der Entscheidung Nr. 67/94 festgesetzten Mindesteinfuhrpreis ergebe.
W związku z tym ministerstwo zauważyło, że faktura dotycząca wcześniejszej sprzedaży, wystawiona przez OME-DTECH, zawierała cenę sprzedaży na rzecz CMP wynoszącą 130,983 ECU za tonę, która była niższa od minimalnej ceny przywozu, ustalonej w decyzji nr 67/94.
Die italienische Regierung macht jedoch geltend, dass die Zollbehörden im Ausgangsverfahren den Zoll auf der Grundlage des Verkaufs von Hämatit-Roheisen von OME-DTECH an CMP hätten ermitteln dürfen, da CMP selbst ein Wirtschaftsteilnehmer der Gemeinschaft sei.
Jednakże rząd włoski twierdzi, że w postępowaniu przed sądem krajowym organy celne mogły określić należność celną na podstawie sprzedaży surówki hematytowej dokonanej przez OME-DTEC na rzecz CMP, gdyż to ostatnie przedsiębiorstwo było podmiotem wspólnotowym.
Die Zollbehörde sei berechtigt, zur Ermittlung des Zollwerts auf den ersten Verkauf des fraglichen Hämatit-Roheisens von OME-DTEC an CMP, einen Wirtschaftsteilnehmer der Gemeinschaft, abzustellen.
Rząd włoski uważa, że organy celne mogą ustalić wartość celną omawianej surówki hematytowej na podstawie jej pierwszej sprzedaży dokonanej przez OME-DTECH na rzecz CMP, będącej wspólnotowym podmiotem gospodarczym.